Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 114

Voy a Olvidarme

Erick (David Botero)

Letra

Ich werde dich vergessen

Voy a Olvidarme

Was gibt er dir, was ich dir nicht geben könnte?¿Qué te da él, que yo no te pudiera dar?
Ich weiß, er bringt dich zum Lachen, doch ich kann dich liebenSé que te hace reír, pero yo te puedo amar
Wenn du bei ihm bist, lässt er dich seufzenQue cuando estás con él, te hace suspirar
Aber du denkst an mich, ich sehe es in deinem BlickPero piensas en mí, lo veo en tu mirar

Ich weiß, wie oft er versucht hat, dich zu findenSé cuantas veces él, te ha intentado buscar
Mit tausend Kleinigkeiten will er dich erobernCon mil detalles, él te quiere enamorar
Ein paar Blumen will ich dir zu Füßen legenUn par de flores, a tus pies quiero dejar
Auch wenn ich weit weg bin, will ich für dich zurückkommenAunque me encuentre lejos, yo quiero regresar por ti

Aber ich weiß, dass du, ja, bei ihm sein willstPero yo sé que tú, sí, quieres estar con él
Auch wenn du sagst, du bevorzugst mich, werde ich es nicht glaubenAunque digas que me prefieres, no voy a creer
Während ich hier bleibe, leidend wegen deiner AbwesenheitMientras yo sigo aquí, penando por tu ausencia
Nein, nein, nein, du wirst mein Herz nicht brechenNo, no, no romperás corazón

Ich werde dich vergessen, ich werde dich nicht suchenVoy a olvidarme, no voy a buscarte
Du existierst nicht, auch wenn es wehtutNo existes, aunque me duela
Ich werde deine Briefe nicht mehr zerreißenNo dejaré de romper tus cartas
Ich schwöre, auch wenn ich daran zerbrecheLo juro, aunque yo me muera

Ich werde mein ganzes Herz schützenVoy a blindarme todo el corazón
Und du wirst dieses Lied niemals vergessenY no olvidarás nunca esta canción
Während ich an dich denke, nur eine ErinnerungMientras te pienso, solo un recuerdo
Und selbst in meinen Träumen werde ich dir sagen: Leb wohlY hasta en mis sueños, te voy a decir: Adiós

Baby, besser sage ich Leb wohlBaby, mejor te digo adiós
Es gab nie etwas zwischen uns beidenNunca hubo nada, entre los dos
Baby, besser sage ich Leb wohlBaby, mejor te digo adiós
Es gab nie etwas zwischen uns beidenNunca hubo nada, entre los dos

Baby, ich wollte dich lieben, ich war immer ehrlichBaby, quise amarte, siempre fui de verdad
Du kannst nicht sagen, dass ich dir nicht immer mehr gegeben habeNo puedes decir que no te di siempre más
Ich will dich vergessen, weitermachenQuiero olvidarte, seguir adelante
Ich werde dich nicht mehr lieben, nein, nein, neinNo voy a quererte más, no, no, no

Denn du weißt es, ich habe dir alles gegebenPorque tú lo sabes, yo a ti, todo te entregue
Du hast mir den Rücken gekehrt und jetzt bist du mit ihm gegangenMe diste la espalda y ahora, te fuiste con él
Ich habe dich wirklich geliebt, doch ich konnte dir nicht gebenTe quise de verdad, más no te pude dar
Baby, ich liebe dich immer noch, aber ich lasse dich gehenBaby, te sigo amando, pero te dejo marchar

Aber ich weiß, dass du, ja, bei ihm sein willstPero yo sé que tú, sí, quieres estar con él
Auch wenn du sagst, du bevorzugst mich, werde ich es nicht glaubenAunque digas que me prefieres, no voy a creer
Während ich hier bleibe, leidend wegen deiner AbwesenheitMientras yo sigo aquí, penando por tu ausencia
Nein, nein, nein, du wirst mein Herz nicht brechenNo, no, no romperás corazón

Ich werde dich vergessen, ich werde dich nicht suchenVoy a olvidarme, no voy a buscarte
Du existierst nicht, auch wenn es wehtutNo existes, aunque me duela
Ich werde deine Briefe nicht mehr zerreißenNo dejaré de romper tus cartas
Ich schwöre, auch wenn ich daran zerbrecheLo juro, aunque yo me muera

Ich werde mein ganzes Herz schützenVoy a blindarme todo el corazón
Und du wirst dieses Lied niemals vergessenY no olvidarás nunca esta canción
Während ich an dich denke, nur eine ErinnerungMientras te pienso, solo un recuerdo
Und selbst in meinen Träumen werde ich dir sagen: Leb wohlY hasta en mis sueños, te voy a decir: Adiós

Baby, besser sage ich Leb wohlBaby, mejor te digo adiós
Es gab nie etwas zwischen uns beidenNunca hubo nada, entre los dos
Baby, besser sage ich Leb wohlBaby, mejor te digo adiós
Es gab nie etwas zwischen uns beidenNunca hubo nada, entre los dos


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Erick (David Botero) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección