Traducción generada automáticamente

Por Siempre Tú y Yo
Erick Elera
Pour Toujours Toi et Moi
Por Siempre Tú y Yo
Ça va, ça fait longtemps que je n'ai pas eu de nouvelles de toiQue tal, cuanto tiempo sin saber de ti
Je me rends compte que tu vas très bienMe doy cuenta que te va muy bien
Je suis toujours le même qu'hierYo sigo siendo el mismo de ayer
Comment ça va ? C'est étrange de te retrouver¿Cómo estas? Es extraño volverte a encontrar
Le destin nous a réunis encore une foisEl destino nos junto otra vez
Je ne sais pas quoi te dire mais te voir me fait du bienNo sé qué decirte pero verte me hace bien
Je dois te confesser que je ne t'ai jamais oubliéTengo que confesarte que nunca me olvide de ti
Moi non plus je ne t'ai pas oublié, avec personne je n'ai pu être heureuxYo tampoco te olvide, con nadie pude ser feliz
Tu me manquesTú me haces falta
Je continue à t'aimer, je pense toujours à toiYo sigo amándote sigo pensando en ti
Tu me manquesTú me haces falta
À cause du souvenir que tu as laissé dans mon cœurPor el recuerdo que has dejado en mi corazón
Tu me manques tant et je ne veux plus vivre sans ton amourTe extraño tanto y ya no quiero vivir más sin tu amor
Je ne sais pas qui je suis si je ne suis pas à tes côtésNo sé quién soy sino estoy a tu lado
Pour toujours toi et moiPor siempre tú y yo
Toi seule, tu as la clé de mon cœurSolo tú, tienes la llave de mi corazón
Tu es la meilleure partie de moiEres la mejor parte de mi
Et aujourd'hui nous sommes ensemble, que puis-je demander de plus ?Y hoy estamos junto que más puedo pedir
Je dois te confesser que je ne t'ai jamais oubliéTengo que confesarte que nunca me olvide de ti
Moi non plus je ne t'ai pas oublié, avec personne je n'ai pu être heureuxYo tampoco te olvide, con nadie pude ser feliz
Tu me manquesTú me haces falta
Je continue à t'aimer, je pense toujours à toiYo sigo amándote sigo pensando en ti
Tu me manquesTú me haces falta
À cause du souvenir que tu as laissé dans mon cœurPor el recuerdo que has dejado en mi corazón
Tu me manques tant et je ne veux plus vivre sans ton amourTe extraño tanto y ya no quiero vivir más sin tu amor
Je ne sais pas qui je suis si je ne suis pas à tes côtésNo sé quién soy sino estoy a tu lado
Pour toujours toi et moiPor siempre tú y yo
Tu me manques tant et je ne veux plus vivre sans ton amourTe extraño tanto y ya no quiero vivir más sin tu amor
Je ne sais pas qui je suis si je ne suis pas à tes côtésNo sé quien soy sino estoy a tu lado
Pour toujours toi et moiPor siempre tú y yo
Pour toujours toi et moiPor siempre tú y yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Erick Elera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: