Traducción generada automáticamente
Walking in Shadows
Erick Macek
Caminando en las Sombras
Walking in Shadows
Mientras camino por este camino, solo soloAs i walk along this path, alone alone
Me pregunto en qué estarás pensando, ahora que estamos separados separadosI wonder what you think about, now that we're apart apart
¿Piensas en todos los malos momentos?Do you think of all the bad times
¿Piensas en todo lo malo que he hecho?Do you think of all the wrong i've done
¿No piensas en absoluto?Do you not think at all
O ¿te engañas a ti misma como yo lo hago?Or do you lie to yourself like i do
Porque intento seguir adelante sin ti, ¡sin ti!Cause i try to move on without you, without you!
No hay culpa contigo, sino contigo mismaThere is no fault with yourself, but yourself
La esperanza viaja lejos, pero a veces no vale la pena el viajeHope travels a long way, but sometimes it's not worth the ride
¿No puedes escuchar cómo sangra mi corazón?Can't you hear my heart bleed
Porque todo sale en lágrimasCause it all comes out in tears
Y cada vez que escucho tu nombreAnd every time i hear your name
De repente se vuelve difícil sonreírIt suddenly becomes hard to smile
Porque esta esperanza simplemente no desaparece por un tiempoCause this hope just won't fade for a while
Y debajo de esta máscara, soy solo yo de nuevoAnd underneath this mask, it's only little 'ol me again
No quiero enfrentar la verdad, pero ¿puede el tiempo realmente sanar el dolor?I don't want to face the truth, but can time really heal the pain
Veo los días pasar mientras los meses se convierten en añosI watch the days go by as the months turn into years
Es hora de superar esto, pero es tan difícil ver bajo la lluviaIt's time to get through this thing, but it's so hard to see in the rain
¿Por qué es tan difícil saber en qué posición estoy estos días?Why is is so hard to tell these days, where i stand
¿Soy yo quien se engaña a sí mismo pensando que estoy sin tiIs it me that only lies to myself that i'm without you
y lo hago?and do
Todo se apaga de repenteEverything just shuts of at once
Todo parece desviarseEverything just seems to go astray
¿Por qué me siento tan solo cuando hay tantos otros por ahí?Why do i feel so lonely when there's so many others out there!
Dime por qué me siento asíTell me why do i feel this way
¡Oh! ¿por qué no te dejo ir?Oh! why won't i let you go
¿Por qué no lo saco? ¡solo sácalo!Why won't i let it out? just let it out!
Oh y nunca te volveré a abrazarOh and i will never hold you anymore
Y no quiero admitir esoAnd i don't want to admit that
No esta nocheNot tonight
Mientras camino por este camino, solo soloAs i walk along this path, alone alone
Y te diré en qué estoy pensandoAnd i'll tell you what i think about
Ahora que estamos separados separadosNow that we're apart apart
Pienso en todos los buenos momentosI think of all the good times
Y pienso en todo lo bueno que hemos tenidoAnd i think of all the good we've had
Pero a veces, no pienso en absolutoBut sometimes, i don't think at all
Y me engaño a mí misma sobre tiAnd i lie to myself about you
Para intentar seguir adelante sin tiTo try to move on with out you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Erick Macek y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: