Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 140

neva meant

Erick Right

Letra

Nie gewollt

neva meant

Mister... Der Richtige, der Richtige, der Richtige...Mister... Right right right...

Ich wollte dich nie gehen lassenI never meant to let you go
Und ich will, dass du es weißtAnd I just want you to know
Ich wollte dich nie gehen lassenI never meant to let you go
Und jetzt bin ich ganz allein hierAnd now I'm all here alone

Ich habe gehört, dass es dir gut geht in deinem neuen LebenI heared that you've been doin' well with your new life
Frag nach mir, ich schätze, du wirst sagen, mir geht's gutAsk for me, I guess you'll be say I've been alright
Um die Wahrheit zu sagen, seit du gegangen bist, ist es nicht mehr dasselbeTo tell the truth since you left it isn't the same
Und ich werde verrückt hier, während ich versuche, dein Gesicht zu vergessenAnd I'm going crazy here tryin' to forget your face
Auch wenn die Zeit vergangen ist, weiß ich immer noch nicht, was ich tun sollEven though time has passed, still don't know what to do
Ich habe so viel Schmerz, weil mein Herz dich immer noch liebtI'm in so much pain because my heart still loves you
Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen und die Worte zurücknehmen, die uns zum Abschied führtenI wish I could just turn back the time and take back the words that led us to say goodbye

[Refrain][Chorus]
Ich wollte dich nie gehen lassenI never meant to let you go
Und ich will, dass du es weißtAnd I just want you to know
Ich wollte dich nie gehen lassenI never meant to let you go
Und jetzt bin ich ganz allein hierAnd now I'm all here alone

Denkst du noch an mich, Baby?Do you still think of me baby?
Denkst du noch an mich, so wie ich noch an dich denke?Do you still think of me like I still think of you?
Baby, es zerreißt mich, so zu leben, als wäre ich an dich gefesseltBaby it's killing me living like stuck on you

Baby, dein Bottom klingt so verrücktBaby your bottom sounds so crazy
Denn es ist schon eine Weile her, seit ich die Tür hinter mir zugemacht habe'Cause it's been a while now since I walked out the door
Ich bereue es jeden Tag, ich hätte dich mehr lieben sollen, BabeRegret every day, I should've loved you more babe
Bist du glücklich mit ihm, so wie ich es mit dir war?Are you happy with him the way I was with you?
Lässt er dich lächeln, so wie ich es früher tat?Does he make you smile the way that I used to?
Auch wenn die Zeit vergangen ist, weiß ich immer noch nicht, was ich tun sollEven though time has passed, still don't know what to do
Ich habe so viel Schmerz, weil mein Herz dich immer noch liebtI'm in so much pain because my heart still loves you

[Refrain][Chorus]
Ich wollte dich nie gehen lassen (dich gehen lassen, oh nein)I never meant to let you go (you go, oh no)
Und ich will, dass du es weißt (Mädchen, ich will, dass du es weißt)And I just want you to know (girl I want you to know)
Ich wollte dich nie gehen lassen (dich gehen lassen)I never meant to let you go (let you go)
Und jetzt bin ich ganz allein hierAnd now I'm all here alone

Denkst du noch an mich, Baby?Do you still think of me baby?
Denkst du noch an mich, so wie ich noch an dich denke?Do you still think of me like I still think of you?
Baby, es zerreißt mich, so zu leben, als wäre ich an dich gefesseltBaby it's killing me living like stuck on you

Es ist Zeit, weiterzumachenIt's time to move on
Jetzt, wo du weg bistNow that you're gone
Ich habe dir Unrecht getanI did you wrong
Es tut mir leid, dass ich dich nicht richtig behandelt habe, richtig, richtig...Sorry I didn't treat you right, right, right...
Es tut mir leid, dass ich dich nicht richtig behandelt habe, richtig, richtig...Sorry I didn't treat you right, right right...
Es tut mir leid, dass ich dich nicht richtig behandelt habeSorry I didn't treat you

(Nie gewollt, Abschied zu sagen)(Never meant to say goodbye)

[Refrain][Chorus]
Ich wollte dich nie gehen lassen (Ohh)I never meant to let you go (Ohh)
Und ich will, dass du es weißt (ich will, dass du es weißt)And I just want you to know (I just want you to know)
Ich wollte dich nie gehen lassen (nie gewollt, dir weh zu tun)I never meant to let you go (Never meant to hurt you)
Und jetzt bin ich ganz allein hier (ich wollte dich nie zum Weinen bringen)And now I'm all here alone (I never meant to make you cry)

Denkst du noch?Do you still?
Denkst du noch an mich, so wie ich noch an dich denke?Do you still think of me like I still think of you?
Baby, es zerreißt mich, so zu leben, als wäre ich an dich gefesseltBaby it's killing me living like stuck on you

Mister... Der Richtige, der Richtige, der Richtige...Mister... Right right right...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Erick Right y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección