Traducción generada automáticamente
Astúcia
Erick Rodrigues
Astucia
Astúcia
Me dices, ¿qué quieres escuchar?Me diga, o que você quer ouvir
Ven, dame tu mano de una vezVem logo me da sua mão
Me rechazas como un celular roto en modo aviónVocê me nega igual celular quebrado, no modo avião
Vamos a sumergirnos en estos aires, viajar por toda la galaxiaVamos descer dentro desse ares, viajar galáxia inteira
Solo quiero encontrarte en esa calle de todos los miércolesSó quero te encontrar, naquela rua de todas quartas-feiras
Compro ese helado, fresa, sabor a limón suizoEu compro aquele picolé, morango, sabor limão suíço
Lo pongo sobre tu barriga, hasta llegar justo en el ombligoJogo em cima da sua barriga, até descer bem no meio do umbigo
Es una locura traviesa, vamos a guardar ese fuego enteroÉ muita loucura safadeza, vamos guardar esse fire inteiro
Vemos esa película, justo en la noche del viernesA gente assiste aquele filminho, bem na noite da sexta-feira
El fin de semana apenas comienza, la piscinita no puede faltarFinal de semana só começou, piscininha não pode faltar
Tú con ese diminuto bikini, llévame de aquí a otro lugarVocê com aquele pequeno biquíni, me leva daqui pra outro lugar
Ya caímos en la ciudad de la fiesta, baila para mí, eso es solo un detalleJá caímos pra cidade da festa, dança pra mim, que isso é só um detalhe
Tímida, moviéndote toda, ¡difícil contenerse, no pares!Você tímida toda rebolando, difícil se segurar não pare!
No pares, sigue saltando sin pararNão pare, vai quicando sem parar
Tú traviesa, ni siquiera me pides que pareSua safada, nem me pede pra eu parar
Me gusta, tu mirada maliciosaTô gostando, da sua cara de malícia
Ven, sentándote, así me excitasVem sentando, desse jeito tu me excita
Meneando, ya te dije que no voy a pararRebolando, eu já disse que eu não vou parar
Malcriada, me harás enloquecerMalcriada, você vai me fazer jogar
En Roma, surfeando en las olas de nudistasLá em Roma, surfar nas ondas de nudistas
Como una bomba, rellena de deliciasIgual bomba, recheado de delicias
No pares, sigue saltando sin pararNão pare, vai quicando sem parar
Tú traviesa, ni siquiera me pides que pareSua safada, nem me pede pra eu parar
Me gusta, tu mirada maliciosaTô gostando, da sua cara de malícia
Ven, sentándote, así me excitasVem sentando, desse jeito tu me excita
Recordaré tu olor, con champú perfumado en el cabelloVou me lembrar do teu cheiro, com shampoo cheiroso no cabelo
Luego, dejaste tu beso con lápiz labial rojoEntão, deixou o seu beijo no batom vermelho
Y fue, solo nosotros dosE foi, só nóis dois
No te olvido en todo el díaNão esqueço de você o dia inteiro
No hay promesas, ni siquiera dineroNão há promessas, muito menos o dinheiro
Que roben la telepatía que siento por tiQue roube a telepatia, que sinto por você
Aunque peleemos, no quiero vivir más en estas intrigasMesmo que a gente briga, não quero viver mais nessas intrigas
Salgamos a tener una cita, a disfrutar la vida sin descansarVamos sair pra namorar, curtir a vida sem descansar
Un día nos convertimos en estrellasUm, dia viramos estrelas
En el aire solo recuerda quien se quedaNo, ar só lembra quem fica
Tú eres más que idealVocê é mais que ideal
Como: agua, mar, playa y brisaTipo: Água, mar, praia e brisa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Erick Rodrigues y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: