Traducción automática
Let It Go
Erick The Architect
Laisse tomber
Let It Go
Laisse tomberLet it go
Libère ton esprit, vis ta vie, nourris ton âmeFree your mind, live your life, feed your soul
Consacre ton temps, vois ta famille, garde-les près de toiGive your time, see your fam, keep 'em close
Parce que tu ne sais jamais quand tout pourrait disparaître'Cause you never know when it could all be gone
Laisse juste tomber, laisse tomber, laisse tomberJust let it go, let it go, let it go
Fais les choses bien, pas de temps pour les erreursMake it right, ain't no time for no wrongs
C'est bon, tu n'as pas eu assez ?It's alright, did you not get enough?
Tu ne sais jamais quand tout pourrait disparaîtreYou don't ever know when it could all be gone
Laisse juste tomber, laisse tomber, laisse tomberJust let it go, let it go, let it go
J'ai passé le dernier été en tournéeSpent the last summer on tour
J'ai passé le dernier hiver en familleSpent the last winter with family
Ça fait si longtemps que je ne suis pas là, j'espère que je m'intègre toujours avec vousI ain't been 'round in so long, hope I still fit in with y'all
Ici, j'essaie de m'en sortir, les enfants grandissent à toute vitesseOut here tryna get it, kids growin' mile a minute
L'argent n'achète pas l'expérience, tu ne peux pas fouiller dans ta poche pour çaMoney don't buy experience, can't dig in your pocket for it
Je veux être là pour les erreurs, je veux laisser tomber, mais c'est déjà partiI wanna be there for the wrong, I wanna let it go, but it's gone
J'ai perdu ma mère l'année dernière, hmm, et ça ne se guérira pas avec une chansonI burned my mom last year, hmm, and that won't be healed with a song
Mais l'espoir quand tu guéris te rend fortBut the hope when you heal make you strong
Je ne veux pas élever mes enfants par téléphoneDon't wanna raise my kids via phone
Et j'aime ma nièce, mon neveuAnd I love my niece, my nephew
Comme s'ils étaient des graines des miennesJust like they a seed of my own
Et ma vie à ma manièreAnd my life in a speed of my own
Je récite encore, et je m'exprime à travers les poèmesStill recite, and I speak through the poems
Je suis tellement reconnaissant, j'ai gardé mon calmeI'm so grateful, I kept my composure
Et je me souviens des choses que je t'ai ditesAnd do remember the things that I told your
Tu ne peux pas ressasser, ça te rendrait phobiqueYou can't dwell, that'll make it a phobia
Tu peux toujours conquérir la cultureYou can still conquer the culture
On va se battre, ça ne veut pas dire que c'est finiWe gon' fight that don't mean that it's over
Tu es l'ange qui veille sur mon épauleYou're the angel lookin' over my shoulder
Laisse tomberLet it go
Libère ton esprit, vis ta vie, nourris ton âmeFree your mind, live your life, feed your soul
Consacre ton temps, vois ta famille, garde-les près de toiGive your time, see your fam, keep 'em close
Parce que tu ne sais jamais quand tout pourrait disparaître'Cause you never know when it could all be gone
Laisse juste tomber, laisse tomber, laisse tomberJust let it go, let it go, let it go
Fais les choses bien, pas de temps pour les erreursMake it right, ain't no time for no wrongs
C'est bon, tu n'as pas eu assez ?It's alright, did you not get enough?
Tu ne sais jamais quand tout pourrait disparaîtreYou don't ever know when it could all be gone
Laisse juste tomber, laisse tomber, laisse tomberJust let it go, let it go, let it go
J'écris mon nom dans le sable, ayy, que j'ai amené à la plageI write my name in the sand, ayy, that I brang to the beach
Je ne vois pas de main à ma portée quand je suis debout en dessousCan't see no hand in my reach when I'm standin' beneath
Ayy, je ne peux pas gérer les conflits, la plupart des nuits je ne gère pas la paixAyy, I can't handle the beef, most nights don't handle the peace
Un homme ou une bête, ayy, prends une poignée de chaqueA man or beast, ayy, take a handful of each
Maintenant je traîne dans les rues, tête baissée, écouteurs pleins de beatsNow I'm roamin' the streets, head low, headphone full of beats
Gagne de l'argent et mon visage devient connuGet dough and my face gets known
Mais je ne me laisse jamais abattre, je ne suis pas connu des flicsBut I never get low, ain't known to police
Ayy, parce que je traîne avec les semainesAyy, 'cause I roll with the weeks
Et les lancements, les jabs, les uppercuts et les coups de poingAnd launches, jabs, uppercuts and punches
Chapeau de clown pour les faibles et les idiotsDunce cap for the weaks and dunces
Je peux faire des p's et des centainesI can make p's and hundreds
Des dizaines et des milliers, les hommes déplacent des montagnesTens and thousands, men move mountains
Le lendemain, les mêmes hommes déplacent des oncesNext day same men move ounces
Tout en liquide, pas de chèques et de videursAll cash, no checks and bouncers
Voici mon environnement, et je garde mon calmeThese are my surroundings, and I keep composure
Pas de chance comme un trèfle à trois feuillesNo luck like three-leaf clover
Que vas-tu faire quand tout sera fini ?What you're gonna do when it's all over?
Que vas-tu faire quand je ne t'appellerai pas ?What you're gonna do when I don't phone ya?
Que vas-tu faire quand je ne te tiendrai pas ?What you're gonna do when I don't hold ya?
Que vas-tu faire quand tu ne peux pas dormirWhat you're gonna do when you can't sleep
Et que tes yeux s'affaiblissent et que tu ne peux pas rester sobre ?And your eyes go weak and you can't stay sober?
Ayy, ton lit est mon canapé, ton fils est mon soldatAyy, your bed's my sofa, your son's my soldier
Comme je te l'ai dit, ayy, garde ton calmeJust like I told ya, ayy, keep composure
Laisse tomberLet it go
Libère ton esprit, vis ta vie, nourris ton âmeFree your mind, live your life, feed your soul
Consacre ton temps, vois ta famille, garde-les près de toiGive your time, see your fam, keep 'em close
Parce que tu ne sais jamais quand tout pourrait disparaître'Cause you never know when it could all be gone
Laisse juste tomber, laisse tomber, laisse tomberJust let it go, let it go, let it go
Fais les choses bien, pas de temps pour les erreursMake it right, ain't no time for no wrongs
C'est bon, tu n'as pas eu assez ?It's alright, did you not get enough?
Tu ne sais jamais quand tout pourrait disparaîtreYou don't ever know when it could all be gone
Laisse juste tomber, laisse tomber, laisse tomberJust let it go, let it go, let it go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Erick The Architect y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: