Traducción generada automáticamente
Fantasia Herida
Erick
Verletzte Fantasie
Fantasia Herida
Ich sitze seit einer Stunde in der Bar und du bist nicht zum Treffen gekommenLlevo una hora en el bar y no llegaste a la cita
Hast du es vergessen oder wolltest du einfach nicht?Será que se te olvido o acaso que no querías
Vielleicht erhoffst du dir nichts von mir und ich bin verrückt danach, es auszuprobierenTal vez de mi no pretenda nada y yo estoy loco por estrenarla
Leute kommen und gehen und ich bin allein auf der StraßeGente que viene y que va y yo estoy solo en la vía
Ich durchquere die halbe Stadt, eingehüllt in MelancholieRecorro media ciudad envuelto en melancolía
Ich will nicht an dich denken, nicht mal an das Pflücken von GänseblümchenNo quiero pensar en ti ni de soplar margaritas
Mein Flug verliert an HöheMi vuelo viene perdiendo altura
Ich gebe nicht auf, dickköpfig wie ich binYo no me rindo cabeza dura
Mein Rekord in der Liebe ist null und das Bett zur Hälfte leerMi récord cero en amor y media cama vacía
Die Traurigkeit kehrt zurück auf die Schulter, verletzte FantasieDe vuelta la tristeza al hombro fantasía herida
Zurück mit langem Gesicht und leeren HändenDe vuelta con la cara larga y las manos vacías
Und ich verliere mich auf den Straßen, wenn es nicht mit dir ist, sind sie nicht gleichY voy perdiéndome por las calles si no es contigo no son iguales
Und ich spüre, dass es nie wieder so sein wirdY presiento que ya nunca más lo será
Und ich spüre, dass es nie wieder so sein wirdY presiento que ya nunca más lo será
Die Traurigkeit kehrt zurück auf die Schulter, verletzte FantasieDe vuelta la tristeza al hombro fantasía herida
Zurück mit langem Gesicht und leeren HändenDe vuelta con la cara larga y las manos vacías
Und ich verliere mich auf den Straßen, wenn es nicht mit dir ist, sind sie nicht gleichY voy perdiéndome por las calles si no es contigo no son iguales
Und ich spüre, dass es nie wieder so sein wirdY presiento que ya nunca más lo será
Und ich spüre, dass es nie wieder so sein wirdY presiento que ya nunca más lo será
Es war das dritte Mal, dass ich sie in diesem Monat sahEra la tercera vez que en ese mes la veía
Beim vierten Mal kam sie nicht, gab kein Lebenszeichen von sichLa cuarta vez no llegó no dio señales de vida
Ich, der ich dachte, die Liebe schwebt umherYo que creí que el amor rondaba
Bleibt mir nur der Geschmack von nichtsSolo me queda sabor a nada
Mein Rekord in der Liebe ist null und das Bett zur Hälfte leerMi récord cero en amor y media cama vacía
Die Traurigkeit kehrt zurück auf die Schulter, verletzte FantasieDe vuelta la tristeza al hombro fantasía herida
Zurück mit langem Gesicht und leeren HändenDe vuelta con la cara larga y las manos vacías
Und ich verliere mich auf den StraßenY voy perdiéndome por las calles
Wenn es nicht mit dir ist, sind sie nicht gleichSi no es contigo no son iguales
Und ich spüre, dass es nie wieder so sein wirdY presiento que ya nunca más lo será
Und ich spüre, dass es nie wieder so sein wirdY presiento que ya nunca más lo será



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Erick y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: