Traducción generada automáticamente

Feather Rain
Erik Hassle
Lluvia de Plumas
Feather Rain
Las luces de la calle iluminan tu siluetaStreet lights up your silhouette
En blanco y negro escucho los colores llegarIn black and white i hear the colours coming
Si tienes una vida, tienes algo para míIf you got a life you got something for me
Necesito toda la ayuda que pueda obtener, ¿ves?I need all the help i can get you see
Solo me pregunto a dónde vas esta nocheI just wonder where you going tonight
Me pregunto qué tienes planeadoI wonder what you got going
Y caminaré contigo si está bienAnd i'll walk with you if that's alright
Porque necesito un ángel para cuidar mi corazón'cause i need an angel to watch my heart
¿Serás mi ángel y ahuyentarás la oscuridad?Will you be my angel and close out the dark
Y velarás por míAnd watch over me
Solo velarás por míJust watch over me
Extiende tus alas sobre míSpread your wings all over me
Tu halo brillando en la lluvia de plumasYour halo glowing in the feather rain
Y hay un cielo escondido en lo profundo de tus ojosAnd there's a heaven tucked away deep in your eyes
Quiero llegar a ti, quiero atrapar la luzI wanna get to you wanna catch the light
Antes de que las luces de la calle se vuelvan demasiado oscurasBefore the street lights are too black
Antes de perder la atenciónBefore i lose attention
Tropezaré fuera de esta juergaI stumble out this revelry
Solo me pregunto a dónde vas esta nocheI just wonder where you going tonight
Me pregunto qué tienes planeadoI wonder what you got going
Y caminaré contigo si está bienAnd i'll walk with you if that's alright
Oh, sé que no lo viste venirOh i know you didn't see it coming
Pero juro que no te decepcionaréBut i swear i won't let you down
Y nunca habrá preocupaciónAnd there's never gonna be a worry
Porque incluso si es solo esta noche'cause even if it's just tonight
Eres mi ángel para cuidar mi corazónYou are my angel to watch my heart
¿Serás mi ángel y ahuyentarás la oscuridad?Will you be my angel and close out the dark
Y velarás por míAnd watch over me
(hasta que muera de nuevo, mi guardián)(until i die again,my guardian)
Solo velarás por míJust watch over me
(ilumina el sol de nuevo, mi guardián)(light up the sun again my guardian)
Solo velarás por míYou just watch over me
(hasta que muera de nuevo, mi guardián)(until i die again,my guardian)
Solo velarás por míYou just watch over me
(ilumina el sol de nuevo, mi guardián)(light up the sun again my guardian)
Mi ángelMy angel
Solo me pregunto a dónde vas esta nocheI just wonder where you going tonight
Me pregunto qué tienes planeadoI wonder what you got going
Y caminaré contigo si está bienAnd i'll walk with you if that's alright
Oh, sé que no lo viste venirOh i know you didn't see it coming
Pero juro que no te decepcionaréBut i swear i won't let you down
Y nunca habrá preocupaciónAnd there's never gonna be a worry
Porque incluso si es solo esta noche'cause even if it's just tonight
Eres mi ángel para cuidar mi corazónYou are my angel to watch my heart
¿Serás mi ángel y ahuyentarás la oscuridad?Will you be my angel and close out the dark
Y velarás por míAnd watch over me
(hasta que muera de nuevo, mi guardián)(until i die again,my guardian)
Solo velarás por míJust watch over me
(ilumina el sol de nuevo, mi guardián)(light up the sun again my guardian)
Solo velarás por míYou just watch over me
(hasta que muera de nuevo, mi guardián)(until i die again,my guardian)
Solo velarás por míYou just watch over me
(ilumina el sol de nuevo, mi guardián)(light up the sun again my guardian)
Mi ángelMy angel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Erik Hassle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: