Traducción generada automáticamente

Smaller
Erik Hassle
Más Pequeño
Smaller
He dado vueltas por el mundoBeen around the world
Buscando la cura para el dolorLooking for the cure for pain
No importa a dónde vayaNo matter where I go
Todos lucen igualEverybody looks the same
No hay escapatoria para este corazón que se rompeNo escaping this heart from breaking
Nena, cuando pienso en tiBaby, when I think of you
Oh, cuando pienso enOh, when I think of
Ella es tan bonita y la noche aún es jovenShe's so pretty and the night's still young
Te bloquearé, déjame divertirmeI'll block you out, let me have some fun
Estoy cayendo, me estoy desmoronandoI'm falling down, I'm falling out
Me estoy derrumbandoI'm falling over
Por qué no persigo nubesWhy I won't go chasing clouds
Y termino en algún lugar donde no brilla el solAnd I end up somewhere where the sun don't shine
Estoy cayendo, me estoy desmoronandoI'm falling down, I'm falling out
Me estoy derrumbandoI'm falling over
Dicen que lo que no te mata te hace más fuerteThey say what doesn't kill you makes you stronger
No sé qué pensar de esoI don't know about that
Me dejaste en un mal estadoYou left me in a bad state
Ahora siento todo menos fuerza, síNow I feel everything but strong, yeah
Y no hay vuelta atrásAnd there's no way back
No hay vuelta atrásThere's no way back
Lo que no te mata te hace más pequeñoWhat doesn't kill you makes you smaller
Lo que no te mata te hace fríoWhat doesn't kill you makes you cold
Lo que no te mata te hace preguntarteWhat doesn't kill you makes you wonder
Si todo lo que hay es nada en absolutoIf all there is is nothing at all
Esta situación necesita medicaciónThis situation needs medication
No hay vuelta atrás, noThere's no way back, no
No hay vuelta atrás contigoThere's no way back to you
Tengo que seguir caminando por este camino hacia la nadaGotta keep on walking this road to nothing
Porque no hay vuelta atrásCause there's no way back
Nena, cuando pienso enBaby, when I think of
Ella es tan bonita y la noche aún es jovenShe's so pretty and the night's still young
Te bloquearé, déjame divertirmeI'll block you out, let me have some fun
Estoy cayendo, me estoy desmoronandoI'm falling down, I'm falling out
Me estoy derrumbandoI'm falling over
Por qué no persigo nubesWhy I won't go chasing clouds
Y termino en algún lugar donde no brilla el solAnd I end up somewhere where the sun don't shine
Estoy cayendo, me estoy desmoronandoI'm falling down, I'm falling out
Me estoy derrumbandoI'm falling over
Dicen que lo que no te mata te hace más fuerteThey say what doesn't kill you makes you stronger
No sé qué pensar de esoI don't know about that
Me dejaste en un mal estadoYou left me in a bad state
Ahora siento todo menos fuerza, síNow I feel everything but strong, yeah
Y no hay vuelta atrásAnd there's no way back
No hay vuelta atrásThere's no way back
Lo que no te mata te hace más pequeñoWhat doesn't kill you makes you smaller
Lo que no te mata te hace fríoWhat doesn't kill you makes you cold
Lo que no te mata te hace preguntarteWhat doesn't kill you makes you wonder
Si todo lo que hay es nada en absolutoIf all there is is nothing at all
Si todo lo que hay es nada en absoluto, síIf all there is is nothing at all, yeah
Si todo lo que hay es nada en absolutoIf all there is is nothing at all



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Erik Hassle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: