Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 51

Stille Brieven

Erik Van Neygen

Letra

Cartas silenciosas

Stille Brieven

Cuando llueve durante días, y estás cansado de la lluvia
Als het dagen regent, en je bent de regen beu.

Cuando tu jefe está a cargo, y estás cansado de su jefe
Als je baas te baas is, en je bent zijn baas zijn beu.

Si tu amor no es dulce, y realmente no estás cansado de ellos
Als je lief niet lief is, en je bent ze echt niet beu.

Sal de tu esquina, deja ese libro
Kom uit je hoek, leg dat boek weg.

Deje su lugar en el mostrador del bar
Laat je plaatsje bij de toog

Escribe cariño
Schrijf liever,

cartas silenciosas a la persona que amas
stille brieven naar degene waarvan je houdt

Cartas silenciosas a la que construyes
Stille brieven naar degene waarop je bouwt

Un cliché, una palabra dulce
Een cliché, een lief woord,

Toma la vida con un grano de sal
Neem het leven met een korrel zout.

Si quisieras saber algo, y te hubiera gustado saberlo
Als je iets wou weten, en je had het graag geweten.

Si quisieras decir algo, y te hubiera gustado decirlo
Als je iets wou zeggen, en je had het graag gezegd.

Si quisieras aclarar algo, y te hubiera gustado hacerlo
Als je iets wou klaren, en je had het graag geklaard.

Sal de tu esquina, deja ese libro
Kom uit je hoek, leg dat boek weg.

Deja tu asiento en el bar
Laat je plaatsje bij de toog.

Escribe cariño
Schrijf liever,

Cartas silenciosas, a quien amas
Stille brieven, naar diegene waarvan je houdt

Cartas silenciosas, a la que construyes
Stille brieven, naar diegene waarop je bouwt

Un cliché, una palabra dulce
Een cliché, een lief woord

Toma la vida con un grano de sal
Neem het leven met een korrel zout.

Sal de tu esquina, deja ese libro
Kom uit je hoek, leg dat boek weg.

Deja tu asiento en el bar
Laat je plaatsje bij de toog.

Escribe cariño
Schrijf liever,

Cartas silenciosas, a la que construyes
Stille brieven, naar diegene waarop je bouwt

Cartas silenciosas, a quien amas
Stille brieven, naar diegene waarvan je houdt

Un cliché, una palabra dulce
Een cliché, een lief woord

Toma la vida con un grano de sal
Neem het leven met een korrel zout.

Sal de tu esquina, deja ese libro
Kom uit je hoek, leg dat boek weg...

c) E. Van Neygen
(c) E.Van Neygen

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Erik Van Neygen e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção