Traducción generada automáticamente

ice (feat. They Hate Change)
Erika de Casier
hielo (feat. They Hate Change)
ice (feat. They Hate Change)
Hielo, hielo, hieloIce, ice, ice
FríoChill
Ok, así que cambiaste de opinión rápido, ¿eh?Okay, so you changed your mind real quick, huh?
Un minuto estamos bien, al siguiente, no sabesOne minute we're fine, next thing, you don't know
¿Cómo se supone que maneje esta situación? (¿Qué?)How am I to deal with this shit? (What?)
¿Por qué me miento a mí mismo cuando lo quiero?Why do I lie to myself when I want it?
Quizás esto no es lo que necesitoMaybe this is not what I need
Cariño, no creo que quieras ser mala, peroBaby, I don't think you mean to be mean, but
Realmente estás haciendo un show para mí (sé serio)You're really putting on a show for me (be serious)
Y es un thriller, no una fantasíaAnd it's a thriller not a fantasy
VamosCome on
¿Qué quieres decir con que ya no me quieres? (¿Qué quieres decir?)What you mean you don't want me no more? (What you mean?)
Montando en el M3, el corazón en la manga de mi abrigo, frío (frío)Riding on the M3, heart on the sleeve of my coat, chill (chill)
He estado sintiendo que era el único que podía ser tu número unoI've been feeling like I was the only one that could be your day one
El principal que está listo, listo, ¡ya! antes de que cuentes hasta unoThe main one that's ready, set, go before you count to one
Mi sol brillante, estoy acumulando fondosMy shining Sun, I'm stacking funds
Pero si no puedo gastarlos contigo, entonces no quiero nadaBut if I can't spend 'em with you, well, then I don't want none
¿Quién, quién mejor, cariño?Who, who better, baby?
Lágrimas lavadas en canalesTears washed in canals
Sé que dijiste lo que dijiste, pero esas palabras fueron cruelesI know you meant what you said, but them words was foul
Hielo, lo pusiste todo sobre míIce, you put it all on me
Frío y caliente, eres tan indecisaHot and cold, you're so indecisive
Cayendo más fuerte cada vez que me ignorasFalling harder every time you ghost me
Al siguiente minuto en tus brazos como si todo se hubiera idoNext minute in your arms like it's all gone
Hielo, todo sobre míIce, all on me
Frío y caliente, eres tan indecisaHot and cold, you're so indecisive
Cayendo más fuerte cada vez que me ignorasFalling harder every time you ghost me
Al siguiente minuto en tus brazos como si todo se hubiera ido (brrr)Next minute in your arms like it's all gone (brrr)
Solo hay dos estaciones de donde vengo, primavera y verano (mierda)Only two seasons where I come from, that's spring and summer (shit)
Ese hombro que me das no es nadaThat shoulder you giving ain't nothing
Bebé, estoy en modo congeladorBae, I'm on freezer-mode
Llegué a tu ciudad, no hablaremos (mmm)Touch down in your city, we won't speak (mmm)
(¿Cómo puedes ser tan fría?) No lo sé(How you be so cold?) I don't know
Viajes a Copenhague me dieron suelas heladasTrips to copenhagen gave me frosty soles
(Oye, intenté llamarte)(Hey, I tried calling you)
Nunca marques mi tono si no es por dinero (para)Never dial my tone if it ain't 'bout no dough (stop)
¿Cuántas veces perdiste mi show? ¿Eh? (¿Qué?)How many times you missed my show? Huh? (What?)
¿Cuántas veces dijeHow many times I said
Que estaba tranquilo y nunca soné alarmas por ti con la esperanza de un día calentarme?It's calm and never rang alarms on you in hopes of one day getting warm?
Mierda, sé serio, vamosShit, be serious, come on
Hielo, lo pusiste todo sobre míIce, you put it all on me
Frío y caliente, eres tan indecisaHot and cold, you're so indecisive
Cayendo más fuerte cada vez que me ignorasFalling harder every time you ghost me
Al siguiente minuto en tus brazos como si todo se hubiera idoNext minute in your arms like it's all gone
Hielo, todo sobre míIce, all on me
Frío y caliente, eres tan indecisaHot and cold, you're so indecisive
Cayendo más fuerte cada vez que me ignorasFalling harder every time you ghost me
Al siguiente minuto en tus brazos como si todo se hubiera idoNext minute in your arms like it's all gone
Lo pusiste todo sobre míYou put it all on me
Frío y caliente, eres tan indecisaHot and cold, you're so indecisive
Cayendo más fuerte cada vez que me ignorasFalling harder every time you ghost me
Al siguiente minuto en tus brazos como si todo se hubiera idoNext minute in your arms like it's all gone
Hielo, todo sobre míIce, all on me
Frío y caliente, eres tan indecisaHot and cold, you're so indecisive
Cayendo más fuerte cada vez que me ignorasFalling harder every time you ghost me
Al siguiente minuto en tus brazos como si todo se hubiera ido—Next minute in your arms like it's all go—
ParaStop



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Erika de Casier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: