Traducción generada automáticamente

Puppy Love
Erika de Casier
Amor de Cachorros
Puppy Love
Ooh, mirar en tus ojos, azules como el cieloOoh, look in your eyes, blue as the sky
Tal distracciónSuch a distraction
Ooh, ¿sabías que te he estado mirando como si fueras la perfección?Ooh, did you know I've been looking at you like you are perfection?
Abrazándome tan fuerte, pero espera un minutoHolding me so tight, but wait a minute
Tengo muchas preguntasI have a lot of questions
¿Cuál es tu color favorito?What's your favourite color?
¿Y eres géminis?And are you a gemini?
Ooh, ¿es cierto que nunca has amado a nadie más que a mí? (sí)Ooh, is it true that you never loved anyone but me? (yeah)
Nunca lo has hechoYou never ever done that
¿Y nunca has mirado a nadie más que a mí? (sí)And you've never looked at anyone but me? (yeah)
Me alegra escucharlo, es realmente agradableI'm glad to hear it, it's really nice
¿Ahora tienes algo que decirme? (sí)Now do you have anything to tell me? (yeah)
Te amaré por siempre y siempre y siempre y siempre y siempreI will love you forever and ever and ever and ever and ever
Eres tan dulceYou're so sweet
Pon tus mariposas a mi alrededorPut your butterflies around me
Y puedes llamarlo amor de cachorrosAnd you can call it puppy love
Porque sabes que el amor real es igual de ingenuo'Cause you know real love is just as naïve
Eres tan dulceYou're so sweet
Pon tus mariposas a mi alrededorPut your butterflies around me
Y puedes llamarlo amor de cachorrosAnd you can call it puppy love
Porque sabes que el amor real es igual de ingenuo'Cause you know real love is just as naïve
Ooh, mirar en tus ojos, azules como el cieloOoh, look in your eyes, blue as the sky
Tal distracciónSuch a distraction
Ooh, ¿sabías que te he estado mirando como si fueras la perfección?Ooh, did you know I've been looking at you like you are perfection?
Abrazándome tan fuerte, pero espera un minutoHolding me so tight, but wait a minute
Tengo muchas preguntasI have a lot of questions
¿Cuál es tu color favorito?What's your favourite color?
¿Y eres géminis?And are you a Emini?
Ooh, ¿es cierto que nunca has amado a nadie más que a mí? (sí)Ooh, is it true that you never loved anyone but me? (yeah)
Nunca lo has hechoYou never ever done that
¿Y nunca has mirado a nadie más que a mí? (sí)And you've never looked at anyone but me? (yeah)
Me alegra escucharlo, es realmente agradableI'm glad to hear it, it's really nice
¿Ahora tienes algo que decirme? (sí)Now do you have anything to tell me? (yeah)
Te amaré por siempre y siempre y siempre y siempre y siempreI will love you forever and ever and ever and ever and ever
Por siempre y siempreForever and ever and
Por siempre y siempreForever and ever
Por siempre y siempreForever and ever and
Eres tan dulceYou're so sweet
Pon tus mariposas a mi alrededorPut your butterflies around me
Y puedes llamarlo amor de cachorrosAnd you can call it puppy love
Porque sabes que el amor real es igual de ingenuo'Cause you know real love is just as naïve
Eres tan dulceYou're so sweet
Pon tus mariposas a mi alrededorPut your butterflies around me
Y puedes llamarlo amor de cachorrosAnd you can call it puppy love
Porque sabes que el amor real es igual de ingenuo'Cause you know real love is just as naïve



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Erika de Casier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: