Traducción generada automáticamente

Rainy
Erika de Casier
Lluvioso
Rainy
Recuerdo mientras miro hacia abajoThink back while I look down
Y me pregunto qué has estado haciendo últimamenteAnd I wonder what you up to lately
He extrañado tus llamadas, cariñoI've missed your phone calls, baby
Charlar sobre esto y aquello contigoChit-chat about this and that with you
Entonces, ¿cuál es la situación?So what's the situation?
¿No te sientes con ganas de conversar?Don't you feel like conversatin'?
¿O es porque estás esperandoOr is it 'cause you're waitin'
Que el dolor se vaya?For the pain to go away?
No me gusta verte asíI don't like to see you like this
Y tampoco es fácil para ti de ninguna maneraAnd it ain't easy for you either way
No sería mejor incluso si me quedaraWouldn't be better even if I stayed
Así que avísame cuando te sientas mejorSo let me know when you feel better
Déjame entrar en tiLet me in on you
Déjame entrar en tiLet me in on you
La única vez que escucho el sonido de tu vozOnly time I hear the sound of your voice
Por favor, deja un mensaje después del tonoPlease leave a message after the tone
Oye, soy yo, ¿puedes llamarme cuando recibas esto?Hey, it's me, can you call me when you get this?
Solo contesta tu teléfono, maldita seaJust answer your phone, damn
La única vez que escucho el sonido de tu vozOnly time I hear the sound of your voice
Por favor, deja un mensaje después del tonoPlease leave a message after the tone
Oye, soy yo de nuevo, no quiero insistir peroHey, it's me again, don’t mean to insist but
Espero que recibas estoI hope you get this
Te sientas en tu auto azulYou sit back in your blue car
Con la ventana completamente abajoWith your window all the way down
Nunca te importó la radioYou never cared for the radio
Pero eliges lo que sabes que me gustaBut you pick out what you know I like
No dices mucho, y está bien, cariñoYou don't say much, and that's okay, hon'
Aunque sea en el pasadoEven though is in the past
Me haces sentir vivaYou make me feel alive
No me gusta verte asíI don't like to see you like this
Y tampoco es fácil para ti de ninguna maneraAnd it ain't easy for you either way
No sería mejor incluso si me quedaraWouldn't be better even if I stayed
Así que avísame cuando te sientas mejorSo let me know when you feel better
Déjame entrar en tiLet me in on you
Déjame entrar en tiLet me in on you
La única vez que escucho el sonido de tu vozOnly time I hear the sound of your voice
Por favor, deja un mensaje después del tonoPlease leave a message after the tone
Oye, soy yo, ¿puedes llamarme cuando recibas esto?Hey, it's me, can you call me when you get this?
Solo contesta tu teléfono, maldita seaJust answer your phone, damn
La única vez que escucho el sonido de tu vozOnly time I hear the sound of your voice
Por favor, deja un mensaje después del tonoPlease leave a message after the tone
Oye, soy yo de nuevo, no quiero insistir peroHey, it's me again, don’t mean to insist but
Espero que recibas estoI hope you get this
Has tenido miedo de decirme cómo te sientes y (dime qué pasa)Been afraid just to tell me how you’re feeling and (tell me what’s wrong)
Pero no quieres contarloBut you don’t wanna tell
Estabas actuando tan frío, no podía alcanzarteYou we’re acting so cold, I couldn’t reach you
No puedes culparme, conozco tu temperamento, cariñoYou can’t blame me, I know your temper, baby
Había un fuego en tus ojos lleno de amor al principioThere was a fire in your eyes full of love in the beginning
Ahora estoy tratando de visualizar cómo era por un minutoNow I'm trying to visualize what it looked like for a minute
Así que nos veremosSo I'll see you around
La única vez que escucho el sonido de tu vozOnly time I hear the sound of your voice
Por favor, deja un mensaje después del tonoPlease leave a message after the tone
Oye, soy yo, ¿puedes llamarme cuando recibas esto?Hey, it's me, can you call me when you get this?
Solo contesta tu teléfono, maldita seaJust answer your phone, damn
La única vez que escucho el sonido de tu vozOnly time I hear the sound of your voice
Por favor, deja un mensaje después del tonoPlease leave a message after the tone
Oye, soy yo de nuevo, no quiero insistir peroHey, it's me again, don’t mean to insist but
Espero que recibas estoI hope you get this



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Erika de Casier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: