Traducción generada automáticamente

Twice (feat. Blood Orange)
Erika de Casier
Dos Veces (feat. Blood Orange)
Twice (feat. Blood Orange)
Pasé de verte todos los díasWent from seeing you every day
Y ahora ni siquiera me llamasAnd now you're never even calling me
Y sabes cómo me siento por tiAnd you know just how I feel about you
Aún así, me tienes aquí estancado (¿cuál es tu problema?)Still you got me stalling here (what's your problem?)
Cuando lo pienso, siento que te vuelves más fría día a díaWhen I think about it, I could feel you growing colder day by day
Ahora me pregunto si te estás acercando a alguien más (¿dónde estás?)Now I wonder if you're getting closer to somebody elsewhere (where you at?)
Oye, por favor sé claraHey, please be clear
Si ya no estás, si terminaste con nosotrosIf you're out, if you're done with us
Y no me dejes colgadoAnd don't leave me hanging
Sabes que eso me cuestaYou know it's at my cost
Pronto estaré riendo con alguien que me valoreSoon I'll be giggling with someone that appreciates me
Engáñame una vez, engáñame dos veces (dos veces)Fool me once, fool me twice (twice)
Me dejaste entrar, luego me decepcionasteYou let me in, then you let me down
Así de simple, no hay duda de que estoySimple as that, no doubt that I'm
Descubriendo que el amor es ciegoFinding out the meaning of love is blind
Nos apagaste sin una explicaciónTurned us off without an explanation
Me dejaste entrar, luego me decepcionasteYou let me in, then you let me down
Así de simple, no hay duda de que estoySimple as that, no doubt that I'm
Descubriendo que el amor es ciegoFinding out the meaning of love is blind
¿Por qué te fuiste sin una explicación?Why you left without an explanation
Sabes que mis muros están manchadosYou know my walls are tainted
Y nada se ve igualAnd nothing ever looks the same
Paso por tu departamento en el bus nocturnoI pass your flat on the night bus
Y recuerdo cuando dormí por primera vezAnd the memory of when I first slept
Tenía ganas de correr a casaI was eager to run home
Pero me hiciste sentir bienvenidoBut you made me feel welcome
Pero ahora solo quieres mirar hacia otro ladoBut now you just want to look away
Así que por favor sé claraSo please be clear
Si ya no estás, si terminaste con nosotrosIf you're out, if you're done with us
Y no me dejes colgadoAnd don't leave me hanging
Sabes que eso me cuestaYou know it's at my cost
Pronto estaré riendo (ah) con alguien que me valoreSoon I'll be giggling (ah) with someone that appreciates me
Engáñame una vez, engáñame dos vecesFool me once, fool me twice
Me dejaste entrar, luego me decepcionasteYou let me in, then you let me down
Así de simple, no hay duda de que estoySimple as that, no doubt that I'm
Descubriendo que el amor es ciegoFinding out the meaning of love is blind
Nos apagaste sin una explicaciónTurned us off without an explanation
Me dejaste entrar, luego me decepcionasteYou let me in, then you let me down
Así de simple, no hay duda de que estoySimple as that, no doubt that I'm
Descubriendo que el amor es ciegoFinding out the meaning of love is blind
¿Por qué te fuiste sin una explicación?Why you left without an explanation
Sabes que los muros están manchadosYou know the walls are tainted
Con el amor que no sentisteWith the love you didn't feel
Mis comidas favoritas no tienen saborMy favourite meals are tasteless
Porque las cociné una o dos veces para ti'Cause I cooked them once or twice for you
Y todos mis lugares favoritosAnd all my favourite places
Cometí el error de mostrártelos a tiMade the mistake of showing them to you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Erika de Casier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: