Traducción automática

What U Wanna Do?
Erika de Casier
Que veux-tu faire ?
What U Wanna Do?
Tu veux pas faire çaYou don't wanna do this
Tu veux pas faire çaYou don't wanna do that
Tu veux rien faireYou don't wanna do anything
Pourquoi tu dois répondre ?Why you gotta talk back?
Pourquoi tu dois faire ça ?Why you gotta do that?
Pourquoi je dois tout faire ?Why I gotta do everything?
Que veux-tu faire ?What you wanna do?
T'es tellement indécisYou're so indecisive
Tu me rends tellement nerveuxGot me wired up so feisty
Je préfère être moi-mêmeI'd rather be myself
J'ai essayé de te dire ce que je voulais direI tried to tell you what I meant
Mais rien n'est plus fortBut no release is greater
Tu me donnes des frissons dans le dosYou're giving me the chills up through my spine
Certaines choses ne changent jamaisSome things never changed
Je te voudrais chaque jourI'd have you every single day
Que veux-tu faire ?What you wanna do?
Dis-moi n'importe quoiTell me anything
Dis-moi n'importe quoiTell me anything
Que veux-tu faire ?What you wanna do?
Tu veux pas faire çaYou don't wanna do this
Tu veux pas faire çaYou don't wanna do that
Tu veux rien faireYou don't wanna do anything
Pourquoi tu dois répondre ?Why you gotta talk back?
Pourquoi tu dois faire ça ?Why you gotta do that?
Pourquoi je dois tout faire ?Why I gotta do everything?
Que veux-tu faire ?What you wanna do?
Tu veux pas faire çaYou don't wanna do this
Tu veux pas faire çaYou don't wanna do that
Tu veux rien faireYou don't wanna do anything
Pourquoi tu dois répondre ?Why you gotta talk back?
Pourquoi tu dois faire ça ?Why you gotta do that?
Pourquoi je dois tout faire ?Why I gotta do everything?
Que veux-tu faire ?What you wanna do?
Rien n'est éternelNothing's everlasting
Je déteste l'idée de te voirI hate the thought of you
Avec quelqu'un d'autre que moiWith someone else than me
Rien n'est plus fortNo release is greater
Tu me donnes des frissons dans le dosYou're giving me the chills up through my spine
Certaines choses ne changent jamaisSome things never changed
Je te voudrais chaque jourI'd have you every single day
Que veux-tu faire ?What you wanna do?
Dis-moi n'importe quoiTell me anything
Dis-moi n'importe quoiTell me anything
Que veux-tu faire ?What you wanna do?
Tu veux pas faire çaYou don't wanna do this
Tu veux pas faire çaYou don't wanna do that
Tu veux rien faireYou don't wanna do anything
Pourquoi tu dois répondre ?Why you gotta talk back?
Pourquoi tu dois faire ça ?Why you gotta do that?
Pourquoi je dois tout faire ?Why I gotta do everything?
Que veux-tu faire ?What you wanna do?
Tu veux pas faire çaYou don't wanna do this
Tu veux pas faire çaYou don't wanna do that
Tu veux rien faireYou don't wanna do anything
Pourquoi tu dois répondre ?Why you gotta talk back?
Pourquoi tu dois faire ça ?Why you gotta do that?
Pourquoi je dois tout faire ?Why I gotta do everything?
Que veux-tu faire ?What you wanna do?
Que veux-tu faire ?What you wanna do?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Erika de Casier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: