Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 99.859
Letra

Significado

Poison

Яд

to go further, to restore spiritchtob idti dal'she, vyverni dushu
the city is destroyedgorod razrushen
city without soulsgorod bezdushen
I pray for God to become betterya molyus boga, chtoby stat' luchshe
the city is destroyedgorod razrushen
the city is not neededgorod ne nuzhen

na, na, na, to me everything is equalna, na, na, mne vso ravno
yes, yes, yes, yes, you are nobody to meda, da, da, da, vy mne nikto
no language, it's poisonno yazyki eto yad
I see their eyesya vizhu ikh glaz

I'm breaking my headya tot slushay golova lomay
cooler than all of them, I just understandkruche vsekh vsekh suchek, prosto ponimay
Raise yourself up to the topna vysotu sam sebya podnimite
I didn't fill my emptiness, I didn't fill itsvoyu pustotu ya ne zapolnil,ne zapolnil
I'm sorry, I'll change myself (I'll change myself)khochesh' menya, sam sebya pomenyay (sam sebya pomenyay)

all, all, all, all, all, all, all, all, allvse, vse, vse, vse, vse, vse, vse, vse
all, all, all, all, all, all, all, all, allvse, vse, vse, vse, vse, vse, vse, vse
everyone is fervently concernedvse zhmut na zelonyy
and I'm pressing on the red onea ya zhmu na krasnyy
podvlastnyy citygorod podvlastnyy
unhappy citygorod neschastnyy
All your troubles, not our powervse vashi bedy, ne v nashu vlasti
you don't agreevy ne soglasny
you are not involvedvy ne prichastny

na, na, na, to me everything is equalna, na, na, mne vso ravno
yes, yes, yes, yes, you are nobody to meda, da, da, da, vy mne nikto
No, yazyki is poisonno, yazyki eto yad
I see their eyesya vizhu ikh glaz
oh, oh, oh, I don't know anythingay, ay, ay, ya ne noshu guchi
oh, oh, oh, oh, look who's cooleroy, oy, oy, oy, posmotri, kto kruche

I'm breaking my headya tot slushay golova lomay
cooler than all of them, I just understandkruche vsekh vsekh suchek, prosto ponimay
Raise yourself up to the topna vysotu sam sebya podnimite
I didn't fill my emptiness, I didn't fill itsvoyu pustotu ya ne zapolnil,ne zapolnil
I'm sorry, I'll change myself (I'll change myself)khochesh' menya, sam sebya pomenyay (sam sebya pomenyay)

Escrita por: Erika Lundmoen / Роман Варнин. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Amanda. Subtitulado por R3Ð. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Erika Lundmoen y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección