Traducción generada automáticamente
ALICE
Erin LeCount
ALICE
ALICE
Le miroir se couvre de buéeThe looking glass is getting fogged
Je fixe le dialogueI'm staring at the dialogue
Je relis les choses que j'ai ditesI'm reading back the things I said
Pour voir si j'étais dans ma têteTo see if I was in my head
Et la curiosité, ça a tué le chatAnd curiosity, it killed the cat
Mais c'est moi qui tombe à platBut I'm the one who’s falling flat
Le terrier du lapin devient profondThe rabbit hole is getting deep
Je perds tous les secrets que je gardeI'm losing all the secrets that I keep
Oh, Alice, où es-tu allée ?Oh, Alice, where did you go?
Le thé devient froid et les fleurs ne poussent pasThe tea is getting cold and the flowers don’t grow
Je suis assis à la table avec un fantôme ou deuxI'm sitting at the table with a ghost or two
Et je me demande si je deviens toiAnd I'm wondering if I'm becoming you
Ouais, je me demande si je deviens toiYeah, I'm wondering if I'm becoming you
La Reine Rouge crie à mon oreilleThe Red Queen’s screaming in my ear
Mais il n'y a plus rien à craindreBut there is nothing left to fear
Le paquet de cartes s'effondreThe deck of cards is falling down
Je porte une couronne de traversI'm wearing a lopsided crown
Et le sourire du Chat de Cheshire s'effaceAnd Cheshire’s smile is fading out
Je suis rempli de tous les doutesI'm filled with every kind of doubt
Les gâteaux mange-moi et le vin bois-moiThe eat-me cakes and drink-me wine
Je manque de temps précieuxI'm running out of precious time
Oh, Alice, où es-tu allée ?Oh, Alice, where did you go?
Le thé devient froid et les fleurs ne poussent pasThe tea is getting cold and the flowers don’t grow
Je suis assis à la table avec un fantôme ou deuxI'm sitting at the table with a ghost or two
Et je me demande si je deviens toiAnd I'm wondering if I'm becoming you
Ouais, je me demande si je deviens toiYeah, I'm wondering if I'm becoming you
Je peins toutes les roses en rougeI'm painting all the roses red
Pour cacher les mots que je n'ai jamais ditsTo hide the words I never said
Je suis perdu dans un conte de féesI'm lost inside a fairytale
Où chaque bateau a déjà pris le largeWhere every single ship has sailed
Est-ce un rêve ou est-ce réel ?Is this a dream or is it real?
J'ai oublié comment ressentirI’ve forgotten how to feel
Oh, Alice, où es-tu allée ?Oh, Alice, where did you go?
Le thé devient froid et les fleurs ne poussent pasThe tea is getting cold and the flowers don’t grow
Je suis assis à la table avec un fantôme ou deuxI'm sitting at the table with a ghost or two
Et je me demande si je deviens toiAnd I'm wondering if I'm becoming you
Oh, Alice, où es-tu allée ?Oh, Alice, where did you go?
Le thé devient froid et les fleurs ne poussent pasThe tea is getting cold and the flowers don’t grow
Je suis assis à la table avec un fantôme ou deuxI'm sitting at the table with a ghost or two
Et je me demande si je deviens toiAnd I'm wondering if I'm becoming you
Ouais, je me demande si je deviens toiYeah, I'm wondering if I'm becoming you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Erin LeCount y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: