Traducción generada automáticamente
Silver Spoon
Erin LeCount
Cuillère en Argent
Silver Spoon
Je vais regarder et apprendre de loinI'll watch and learn from afar
Je vais arracher les mauvaises herbes de mon cœur etI'll pull the weeds from my heart and
Mettre du rouge à lèvres pour ta fête de famillePut lipstick on for your family party
Dans le jardinIn the garden
Je fixe la maison où tu as grandiI stare at the house you were brought up in
Toutes les photos et les cadres de porte sont en boisAll the photographs and door frames are wooden
J'aurais aimé te connaître quand tu étais plus jeuneI wish I'd known you when you were younger
Avant les amantsBefore lovers
Parce que j'ai changé mon accent'Cause I've changed my accent
Et j'ai donné un faux nomAnd I gave a false name
J'espère organiser une fêteI hope I throw a party
Dans une maison à moi un jourIn a house of my own someday
Quand tu étais gaminWhen you were a kid
Tu rentrais par la porte de derrièreYou'd come in through the back gate
Tes parents laissaient une lumière alluméeYour folks left a light on
Au cas où tu rentrerais tard etIn case you get home late and
Je parie que tu as grandi en mangeant à tableI bet you grew up eating at the table
Nourri d'amour avec des cuillères en argent, des raisons d'être reconnaissantFed love from silver spoons, reasons to be grateful
Tu demandes des enfants, je ne sais pas si j'en suis capableYou ask about kids, I don't know if I'm able
Je parie que tu as grandi en te faisant demander comment s'est passée ta journéeI bet you grew up being asked how your day was
Je parie que tu as grandi en écorchant tes genouxI bet you grew up grazing your knees
Mais la chute n'était pas fatale comme pour moiBut the fall wasn't fatal like it was for me
Nous sommes le produit d'un amour que nous ne recevons pasWe're the product of love that we do not receive
Je vais corrompre chaque branche de cet arbre généalogiqueI'll corrupt every branch of this family tree
J'ai renversé le bon vin, j'ai paniquéI spilt the good wine, I panicked
Un désastre, une réaction instinctiveA disaster, a knee-jerk reaction
Puis tout le monde autour de nous commence à rireThen everyone around us starts laughing
C'est comme ça que ça doit se passer ?Is that how it's meant to happen?
Oh, ta mère a dit que j'étais toujours le bienvenuOh, your mother said I'm always welcome
Pour visiter, pour prendre des secondesTo visit, to take second helpings
J'ai dit, "Non, merci", je suis tellement plein de ressentimentI said, "No, thanks" , I'm so full on resentment
Que j'ai appris à me débrouiller tout seul, maisThat I learned to fend for myself, but
Tu étais doux, moi j'ai été méchantYou were sweet, I got mean
Et quand on se dispute, je refuse de mangerAnd when we fight, I refuse to eat
Tu es sensé, je déteste çaYou're sensible, I'm hating it
Quel bon travail ta mère a fait, ohWhat a good job that your mother did, oh
Tu étais gentil, j'étais cruelYou were kind, I was cruel
Dans une autre vie, peut-être que j'étais toiIn another life, maybe I was you
Et j'ai grandi en quelque chose de bienAnd I grew up into something good
Quelqu'un qui pourrait avaler l'amourSomebody who could swallow love
Je parie que tu as grandi en mangeant à tableI bet you grew up eating at the table
Nourri d'amour avec des cuillères en argent, des raisons d'être reconnaissantFed love from silver spoons, reasons to be grateful
Tu demandes des enfants, je ne sais pas si j'en suis capableYou ask about kids, I don't know if I'm able
Je parie que tu as grandi en te faisant demander comment s'est passée ta journéeI bet you grew up being asked how your day was
Je parie que tu as grandi en écorchant tes genouxI bet you grew up grazing your knees
Mais la chute n'était pas fatale comme pour moiBut the fall wasn't fatal like it was for me
Nous sommes le produit d'un amour que nous ne recevons pasWe're the product of love that we do not receive
Je vais corrompre chaque branche de cet arbre généalogiqueI'll corrupt every branch of this family tree
Cuillères en argent et couteaux à beurreSilver spoons and butter knives
Vivant au jour le jour, je m'en sorsLiving hand to mouth, I'm getting by
Ton amour s'amincitYour love is spreading thin
Mais mon médicament passe bienBut my medicine goes down alright
Cuillères en argent et couteaux à beurreSilver spoons and butter knives
Vivant au jour le jour, je m'en sorsLiving hand to mouth, I'm getting by
Ton amour s'amincitYour love is spreading thin
Mais mon médicament passe bienBut my medicine goes down alright
Cuillères en argent et couteaux à beurreSilver spoons and butter knives
Vivant au jour le jour, je m'en sorsLiving hand to mouth, I'm getting by
Ton amour s'amincitYour love is spreading thin
Mais mon médicament passe bienBut my medicine goes down alright
Cuillères en argent et couteaux à beurreSilver spoons and butter knives
Vivant au jour le jour, je m'en sorsLiving hand to mouth, I'm getting by
Il suffit de me donner de l'amour et de laisser le temps faireJust feed me love and give it time
Oh, peut-être dans une autre vieOh, maybe in another life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Erin LeCount y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: