Traducción generada automáticamente

Vanha Sydän
Erin
Viejo Corazón
Vanha Sydän
Viejo, viejo corazón mío, no me cantesVanha, vanha sydämeni, älä mulle laula
Viejo, viejo corazón mío, no me cantesVanha, vanha sydämeni, älä mulle laula
Esas canciones siempre tan jóvenes y enamoradasNoita laulujas aina niin nuoren ja rakastuneen
No sigas moliendo en vano, vieja menteÄlä sinä vanha mieli enää mulle jauha
Despiertas una pasión ya olvidadaIhan turhaan sä kirvoitat poltteen jo unohtuneen
Oh, si fuera así, me ahogaría en suspirosOi, jos se ois niin, hukkuisin huokauksiin
Desvelaría las sábanas arrugadas, me emocionaría por todoValvoisin lakanat ryttyyn, saisin kaikesta kii
Mira, cuando voy hermosa, mira, cuando hechizo, lo hagoKatso, kun kauniina meen, katso, kun loitsin, mä teen
Para nosotros, entre el infierno y el agua, y la mañana exhaustaMeille hiiden ja veen, ja aamun uupuneen
Viejo, viejo corazón mío, ¿por qué me cantas?Vanha, vanha sydämeni, miksi mulle laulat?
¿Por qué me ofreces un amante hermoso y fino?Miksi tarjoat kaunista, hienoa rakastajaa?
Cuando él también se va y luego lloro, anheloKun hänkin vielä lähtee pois ja sitten mä itken, kaipaan
Como la nieve derretida solo espero al caminanteKuin hiipuva hanki vain oottelen vaeltajaa
Pero si fueras mío, creería en la luna llenaMut jos oisit mun, uskoisin täysikuuhun
Creería en las canciones de amor, ¿no ves?Uskoisin rakkauslauluihin, nääthän sä kun
Cuando voy tan hermosa, mira, cuando hechizo, lo hagoMä niin kauniina meen, katso, kun loitsin, mä teen
Para nosotros, entre el infierno y el agua, y la mañana exhaustaMeille hiiden ja veen, ja aamun uupuneen
Oh, si fuera así, me ahogaría en suspirosOi, jos se ois niin, hukkuisin huokauksiin
Desvelaría las sábanas arrugadas, me emocionaría por todoValvoisin lakanat ryttyyn, saisin kaikesta kii
Mira, cuando voy hermosa, mira, cuando hechizo, lo hagoKatso, kun kauniina meen, katso, kun loitsin, mä teen
Para nosotros, entre el infierno y el agua, y la mañana exhaustaMeille hiiden ja veen, ja aamun uupuneen
Viejo, viejo corazón mío, ¿por qué me cantas?Vanha, vanha sydämeni, miksi mulle laulat?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Erin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: