Transliteración y traducción generadas automáticamente

18sai no Kisetsu
Erina Mano
Temporada de los 18 años
18sai no Kisetsu
Un día en un segundo, parece que un mes es como un día
いちにちがいちびょうで ひとつきがいちにちみたい
Ichi nichi ga ichi byou de Hito tsuki ga Ichi nichi mitai
La luz pasa demasiado rápido, me siento mareada
ひかりのよう すぎてゆきます くらくらしてる
Hikari no you Sugite yukimasu KURA KURA shichatteru
Porque es el sueño que deseaba, solo puedo mirar hacia el mañana
のぞんでた ゆめだから あしただけ みつめているよ
Nozondeta Yume dakara Ashita dake Mitsumete iru yo
Pero a veces, tal vez deba dormirme sin desearlo, ¿tal vez me quede sin aliento?
でもたまに おやすみしなきゃ いきぎれしちゃうかも
Demo tama ni Oyasumi shinakya Ikigire shichau kamo
En esos momentos, de repente, el sonido de un amigo en mi celular
そんなとき ふいにけいたいに ともだちのこえ
Sonna toki Fui ni KEITAI ni tomodachi no koe
Todos se reúnen, esta vez el sábado
みんなあつまるよ こんどにのちようび
Minna atsumaru yo Kondo ni nochiyoubi
Los humanos solos no pueden hacer nada en un año
にんげんはひとりでは なにもそうできないことが
Ningen wa hitori de wa Nani mo sou Dekinai koto ga
Lo entendí un poco en un año, solo un poco, pero...
いちねんで すこしわかった ほんのすこしだけど
Ichi nen de Sukoshi wakatta Honno sukoshi dakedo
No puedo expresarlo bien, pero gracias por tus amables sentimientos
うまくいえないけど ありがとう やさしいきもち
Umaku ienai kedo Arigatou Yasashii kimochi
Si veo las caras de todos y lloro, ¿qué debo hacer?
みんなのかおみて ないたらどうしよう
Minna no kao mite Naitara doushiyou
¿Qué puedo dar?
わたしはなにを あげられるかな
Watashi wa Nani wo Agerareru ka na?
Si algo cambia un poco, ¿qué es eso?
なにかがすこしかわったなら それはなに
Nanika ga Sukoshi Kawatta nara Sore wa nani?
Un día en un segundo, parece que un mes es como un día
いちにちがいちびょうで ひとつきがいちにちみたい
Ichi nichi ga ichi byou de Hito tsuki ga Ichi nichi mitai
Así que seguramente es importante, la temporada de los 18 años
だからそう きっとだいじね じゅうはっさいのきせつ
Dakara sou Kitto daiji ne Juuhassai no kisetsu
Alegría, tristeza, amabilidad, corazón dolorido
よろこびやかなしみや やさしさやせつないこころ
Yorokobi ya kanashimi ya Yasashisa ya Setsunai kokoro
Fijamente, así es, se mete en el corazón de quien mira
じっとそう みつめるひとの むねにやってくるの
Jitto sou Mitsumeru hito no Mune ni yatte kuru no
Cada día es así, puedes convertirte en una nueva versión de ti mismo
まいにちがそうよ あたらしいじぶんになれる
Mainichi ga Sou yo Atarashii jibun ni nareru
Cuando sientes eso, es una sensación de felicidad
それをかんじたとき しあわせなきぶんよ
Sore wo kanjita toki Shiawase na kibun yo
¿Qué puedo dar?
わたしはなにを あげられるかな
Watashi wa Nani wo Agerareru ka na?
Si algo cambia un poco, ¿qué es eso?
なにかがすこしかわったなら それはなに
Nanika ga Sukoshi Kawatta nara Sore wa nani?
Un día en un segundo, parece que un mes es como un día
いちにちがいちびょうで ひとつきがいちにちみたい
Ichi nichi ga ichi byou de Hito tsuki ga Ichi nichi mitai
Así que seguramente es importante, la temporada de los 18 años
だからそう きっとだいじね じゅうはっさいのきせつ
Dakara sou Kitto daiji ne Juuhassai no kisetsu
La temporada de los 18 años
じゅうはっさいのきせつ
Juuhassai no kisetsu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Erina Mano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: