Transliteración y traducción generadas automáticamente

Lalala-Sososo
Erina Mano
Lalala-Sososo
Lalala-Sososo
Mis amigos se han distanciado últimamente, ¿no es algo extraño?
みつあみがほどけたこのごろなんだかへんじゃない?
Mitsu ami ga hodo keta kono goro nandaka hen janai?
En el camino de regreso, no pude decirle a mi mejor amigo lo que realmente siento
かえりみちふいにいわれたしんゆうにもいえないの
Kaerimichi fui ni iwareta shinyuu ni mo ienai no
'No es gran cosa', me muerdo la lengua, me odio a mí misma
べつになんでもない」くちごもるじぶんがきらい
"betsu ni nandemo nai" kuchi gomoru jibun ga kirai
¿Por qué de repente quiero llorar?
どうしてとつぜんないたく
Doushite totsuzen nakitaku
¿Es hora de volar, tiempo?
なるのか?じかんよとんでゆけ!
Naru no ka? jikan yo tondeyuke!
El primer amor es la la la la la
はつこいはららららあ
Hatsukoi wa ra rarara raa
Mi estado de ánimo es así, así, así, así, así
きぶんはそ、そ、そ、そ、そ
Kibun wa so, so, so, so, so
La persona reflejada en el espejo no parece ser yo
じぶんじゃないみたいかがみにうつるひと
Jibun janai mitai kagami ni utsuru hito
En el atardecer, la la la la la
ゆうやけにららららあ
Yuuyake ni ra rarara raa
Las lágrimas están a punto de caer
なみだがこぼれそう
Namida ga koboresou
Este corazón tembloroso
ふるえるこのこころ
Furueru kono kokoro
Se ha desenredado
みつあみをほどいた
Mitsu ami wo hodo ita
En la esquina del tablón de anuncios del pasillo de la clase
くらすじゅうのしせんろうかのけいじばんのすみ
Kurasujuu no shisen rouka no keijiban no sumi
Nuestros nombres estaban escritos al azar
わたしとあなたのなまえかってにかきこまれてた
Watashi to anata no namae katte ni kaki komareteta
Por encima de mi hombro, me dijeron 'No es tu amor verdadero, ¿verdad?'
せなかごしわれた「こいするあいてじゃないよね?
Senaka goshi iwareta "koi suru aite janai yo ne?"
Me muerdo la lengua, ¿por qué?
くちごもるわたしがいるの
Kuchi gomoru watashi ga iru no
¡Mentirosa, vete lejos!
なぜなの?うそつきとんでゆけ!
Naze na no? usotsuki tondeyuke!
Las calles están la la la la la
まちなみはららららあ
Machinami wa ra rarara raa
Yo estoy así, así, así, así, así
わたしはそ、そ、そ、そ、そ
Watashi wa so, so, so, so, so
De manera extraña, esta temporada se vuelve mi favorita
ふしぎにこのきせついちばんすきになる
Fushigi ni kono kisetsu ichiban suki ni naru
El viento del norte está la la la la la
きたかぜがららららあ
Kitakaze ga ra rarara raa
Las lágrimas están a punto de caer, es un secreto, estos sentimientos
なみだがこぼれそうひみつよこのおもい
Namida ga koboresou himitsu yo kono omoi
Mis amigos se han distanciado
みつあみがほどけた
Mitsu ami ga hodoketa
En el atardecer, la la la la la
ゆうやけにららららあ
Yuuyake ni ra rarara raa
Las lágrimas están a punto de caer en este cuerpo tembloroso
なみだがこぼれそうふるえるこのかたに
Namida ga koboresou furueru kono kata ni
Mis amigos se han distanciado
みつあみがほどけた
Mitsu ami ga hodoketa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Erina Mano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: