Transliteración y traducción generadas automáticamente

Osozaki Musume
Erina Mano
Chica de Osozaki
Osozaki Musume
Días comunes y corrientes te envío, pero
ありふれたまいにちおくるわたしだけど
Arifureta mainichi okuru watashi dakedo
Algo está por suceder, sí...
なにかがやってきそうよ
Nani ka ga yatteki sou yo
Por qué este cielo nublado de repente me atrae
こんなふうなくもりぞらなぜかこころひかれるの
Konna fuu na kumori zora naze ka kokoro hikareru no
Si recordara lejanos recuerdos, fluiría hacia una lejana isla
とおいきおくただったらとおいしまえながれつく
Tooi kioku tadattara tooi shima e nagaretsuku
Donde parece que alguien está allí
そこにだれかがいるみたいなの
Soko ni dare ka ga iru mitai na no
Aún no conozco ni siquiera su nombre
まだなまえさえしらない
Mada namae sae shiranai
Con una sonrisa en mi rostro, desde el otro lado de la calle
ほほえみをうかべてとおりのむこうから
Hohoemi wo ukabete toori no mukou kara
¡Muéstrame tu figura rápidamente!...
はやくすがたをみせてよ
Hayaku sugata wo misete yo
Días comunes y corrientes, en pequeñas emociones
ありふれたまいにちちいさなときめきに
Arifuteta mainichi chiisana tokimeki ni
¡Quiero encontrarte y temblar!...
であいたくってふるえる
Deaitakutte furueru
Sin poder dar un paso adelante, mirando al cielo me detengo
いっぽさきをあるけずにそらをみあげたちどまる
Ippo saki wo arukezu ni sora wo miage tachidomaru
Eso es el destino, el signo de un ángel
それはうんめいてんしのさいん
Sore wa unmei tenshi no sain
Inquietud en el crepúsculo
そわそわしちゃうゆうぐれ
Sowasowa shichau yuugure
Con flores que florecen lentamente, no me importa
ゆっくりさいていくはなでかまわないの
Yukkuri saite yuku hana de kamawanai no
Yo, chica de Osozaki
わたし、おそざきむすめよ
Watashi, OSOZAKI musume yo
Días comunes y corrientes, no los odio
ありふれたまいにちきらいじゃないんです
Arifureta mainichi kirai janain desu
Incluso me gusta esperar
まっているのもすきなの
Matteiru no mo suki na no
Desde el otro lado de mi silueta gris
グレイのしるえっととおりのむこうから
Gurei no shiruetto toori no mukou kara
Parece que me están mirando fijamente...
じっと、みつめてるみたい
Jitto, mitsumeteru mitai
Días comunes y corrientes, ¿es hoy un día de cambio?
ありふれたまいにちきょうがかわるひなの
Arifureta mainichi kyou ga kawaru hi na no?
Siento un poco de miedo
すこしこわいきがしてる
Sukoshi kowai ki ga shiteru
Haz que mi corazón lata segundo a segundo
いちびょう、いちびょうにむねのときめかせて
Ichibyou, ichibyou ni mune no tokimekasete
Quiero florecer lentamente...
ゆっくり、さいてゆきたい
Yukkuri, saite yukitai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Erina Mano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: