Traducción generada automáticamente
Weak
Erith
Débil
Weak
No te equivoquesMake no mistake
Escucho lo que dicenI hear what they say
Mi paciencia se está agotando pero aún no puedo huirMy patience is fadin but I still can't run away
Quiero soltarI want to let go
Doblar todas mis cartasFold down all my cards
Pero no puedo soportar la idea de estar separadosBut I cant stand the thought of us being apart
Es como si esperaras hasta que me sienta seguroIt's like you wait till I feel safe
Antes de sacudir el suelo debajo de míBefore you shake the ground beneath me
Es como si esperaras hasta que me sienta seguroIt's like you wait till I feel safe
Antes de sacudir el suelo debajo de míBefore you shake the ground beneath me
[?] Toma lo que tenía, te lo daré bien[?] Take what I had, I'll give you it fine
[?] Mejor toma una buena oportunidad porque no eres rápido[?] You better take a good 'cause chance you ain't fast
[?] Lo veo todo ahora, todo en el hecho[?] I see it all now, all in the fact
[?] Pensé que tenía los ojos abiertos pero cerré la boca[?] Thought I'd my eyes open but I shut my mouth
Ahora me estás debilitando de nuevoNow you're making me weak again
No quiero ser solo amigosI don't wanna be just friends
Ahora estás destrozando mi mundoNow you tearing my world apart
Solo para darte la última pieza de mi corazónJust to give you the last piece in my heart
Es como si esperaras hasta que me sienta seguroIt's like you wait till I feel safe
Antes de sacudir el suelo debajo de míBefore you shake the ground beneath me
Es como si esperaras hasta que me sienta seguroIt's like you wait till I feel safe
Antes de sacudir el suelo debajo de míBefore you shake the ground beneath me
Ahora me estás debilitando de nuevo (Es como si esperas)Now you're making me weak again (It's like you wait)
No quiero ser solo amigos (Hasta que me sienta seguro)I don't wanna be just friends (Till I feel safe)
Ahora estás destrozando mi mundo (Antes de sacudir)Now you tearing my world apart (Before you shake)
Solo para darte la última pieza de mi corazón (El suelo debajo de mí)Just to give you the last piece in my heart (The ground beneath me)
Ahora me estás debilitando de nuevo (Es como si esperas)Now you're making me weak again (It's like you wait)
No quiero ser solo amigos (Hasta que me sienta seguro)I don't wanna be just friends (Till I feel safe)
Ahora estás destrozando mi mundo (Antes de sacudir)Now you tearing my world apart (Before you shake)
Solo para darte la última pieza de mi corazón (El suelo debajo de mí)Just to give you the last piece in my heart (The ground beneath me)
Ahora me estás debilitando de nuevoNow you're making me weak again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Erith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: