Traducción generada automáticamente
Ey Zahit Þaraba Eyle Ýhtiram
Erkan Oður
Ey Zahit Þaraba Eyle Ýhtiram
Ey zahit þaraba eyle ihtiram
Ýnsan ol cihanda bu dünya fani
Ehline helâldýr , naehle haram
Biz içeriz bize yoktur vebali.
Sevap almak için içeriz þarap
Ýçmezsek oluruz düçar-ý azap
Senin aklýn ermez bu baþka hesap
Meyhanede bulduk biz bu kemali.
Kandil geceleri kandil oluruz
Kandilin içinde fitil oluruz
Hakký göstermeye delil oluruz
Fakat kör olanlar görmez bu hali.
Sen münkirsin sana haramdýr bade
Bekle ki içesin öbür dünyada
Bahs açma Harab-i bundan ziyade
Çünkü bilmez haram ile helali.
"Bütün Türküler Güzeldir"
Oh, Santo, haz que el respeto sea vino
Oh, santo, haz que el respeto sea vino
Ser humano en este mundo es efímero
Es lícito para los tuyos, ilícito para los demás
Nosotros bebemos, no tenemos culpa.
Bebemos vino para ganar méritos
Si no bebemos, caemos en la desgracia
Tu mente no comprende esta otra cuenta
Encontramos esta perfección en la taberna.
En las noches de festividad nos convertimos en farol
Dentro del farol somos la mecha
Somos la prueba de la verdad
Pero los ciegos no ven esta situación.
Tú eres incrédulo, para ti es ilícito el vino
Espera a beber en el otro mundo
No hables más de este Harab-i
Porque no conocen lo lícito y lo ilícito.
"Todas las canciones son hermosas"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Erkan Oður y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: