Transliteración y traducción generadas automáticamente
Қайда?
Ерке Есмахан
Wo bist du?
Қайда?
Dorf und Stadt, Straße und Feld
Ауыл менен қала, көше менен дала
Awył menen qala, köşe menen dala
Ich habe nach dir gesucht, nur nach dir
Сені іздедім мен, сені ғана
Seni izdedim men, seni ğana
Dorf und Stadt, gibt es dich in der Galaxie?
Ауыл менен қала, галактикада ма
Awył menen qala, galaktikada ma
Wird man finden, was man nicht sucht?
Тілеген іздемей табылар ма
Tilegen izdemei tabılar ma
Du bist nicht da, nicht da
Сен жоқсың жоқсың
Sen joqsyń joqsyń
Ich konnte dich nicht finden
Таба алмадым сені
Taba almadym seni
Du bist nicht da, nicht da
Сен жоқсың жоқсың
Sen joqsyń joqsyń
Suchst du nicht nach mir?
Іздемейсің мені
İzdemeisiń meni
Du bist nicht da, nicht da
Сен жоқсың жоқсың
Sen joqsyń joqsyń
Wenn du da bist, wo bist du?
Бар болсаң қайдасың
Bar bolsań qaydasıń
Wer bist du, wo gehst du hin?
Сен кімсің жүрсің қайда
Sen kimsiń jürsiń qayda
In Almaty nicht, nicht, in der Hauptstadt nicht, nicht
Алматыда жоқ-жоқ, астанада жоқ-жоқ
Almatyda joq-joq, astanada joq-joq
Ich habe nach dir gesucht, die Hoffnung nicht aufgegeben
Сені іздедім, үмітті үзбедім
Seni izdedim, ümitti üzbedim
In Aktobe nicht, nicht, in Schymkent nicht, nicht
Ақтөбеде жоқ-жоқ, шымқалада жоқ-жоқ
Aqtöbede joq-joq, şymqalada joq-joq
Ich habe nach dir gesucht, die Hoffnung nicht aufgegeben
Сені іздедім, үмітті үзбедім
Seni izdedim, ümitti üzbedim
Ah ah ah, ah ah ah ah, aahh nicht, nicht
Ah ah ah, ah ah ah ah, aahh жоқ-жоқ
Ah ah ah, ah ah ah ah, aahh joq-joq
Oh ooh oh ooh, oh oh oh oh
Oh ooh oh ooh, oh oh oh oh
Oh ooh oh ooh, oh oh oh oh
Ist sie Kasachin?! Ist ihr Wort erstaunlich?
Қазақ па екен өзі?! Ғажап па екен сөзі?
Qazaq pa eken özi?! Ğajap pa eken sözi?
Wann wird ihr Blick auf mich fallen?!
Түсер маған қашаң оның көзі?!
Tüser mağan qaşań onıń közi?!
Egal wie rein sie ist, auch wenn sie wenig hat
Мейлі таз болса да дқшасы аз болса да
Meılı taz bolsa da dıqşası az bolsa da
Der Stolz eines Mannes ist Geist und Verstand
Ер-жігіттің көркі ой мен сана
Er-jigittiń körki oy men sana
Doch du bist nicht da, nicht da
Ал, сен жоқсың жоқсың
Al, sen joqsyń joqsyń
Ich konnte dich nicht finden
Таба алмадым сені
Taba almadym seni
Du bist nicht da, nicht da
Сен жоқсың жоқсың
Sen joqsyń joqsyń
Suchst du nicht nach mir?
Іздемейсің мені
İzdemeisiń meni
Du bist nicht da, nicht da
Сен жоқсың жоқсың
Sen joqsyń joqsyń
Wenn du da bist, wo bist du?
Бар болсаң қайдасың
Bar bolsań qaydasıń
Wer bist du, wo gehst du hin?
Сен кімсің жүрсің қайда
Sen kimsiń jürsiń qayda
In Almaty nicht, nicht, in der Hauptstadt nicht, nicht
Алматыда жоқ-жоқ, астанада жоқ-жоқ
Almatyda joq-joq, astanada joq-joq
Ich habe nach dir gesucht, die Hoffnung nicht aufgegeben
Сені іздедім, үмітті үзбедім
Seni izdedim, ümitti üzbedim
In Aktobe nicht, nicht, in Schymkent nicht, nicht
Ақтөбеде жоқ-жоқ, шымқалада жоқ-жоқ
Aqtöbede joq-joq, şymqalada joq-joq
Ich habe nach dir gesucht, die Hoffnung nicht aufgegeben
Сені іздедім, үмітті үзбедім
Seni izdedim, ümitti üzbedim
Ah ah ah, ah ah ah ah, aahh nicht, nicht
Ah ah ah, ah ah ah ah, aahh жоқ-жоқ
Ah ah ah, ah ah ah ah, aahh joq-joq
Oh ooh oh ooh, oh oh oh oh nicht, nicht
Oh ooh oh ooh, oh oh oh oh жоқ-жоқ
Oh ooh oh ooh, oh oh oh oh joq-joq
Dorthin gehe ich nicht, hierhin gehe ich nicht!
Анда барам жоқ-жоқ, мұнда барам жоқ-жоқ!
Anda baram joq-joq, munda baram joq-joq!
Ich habe nach dir gesucht, die Hoffnung nicht aufgegeben!
Сені іздедім, үмітті үзбедім!
Seni izdedim, ümitti üzbedim!
Dorthin gehe ich nicht, hierhin gehe ich nicht, nicht!
Анда барам жоқ, мұнда барам жоқ-жоқ!
Anda baram joq, munda baram joq-joq!
Ich habe nach dir gesucht, die Hoffnung nicht aufgegeben!
Сені іздедім, үмітті үзбедім!
Seni izdedim, ümitti üzbedim!
In Almaty nicht, nicht, in der Hauptstadt nicht, nicht
Алматыда жоқ-жоқ, астанада жоқ-жоқ
Almatyda joq-joq, astanada joq-joq
Ich habe nach dir gesucht, die Hoffnung nicht aufgegeben
Сені іздедім, үмітті үзбедім
Seni izdedim, ümitti üzbedim
In Aktobe nicht, nicht, in Schymkent nicht, nicht
Ақтөбеде жоқ-жоқ, шымқалада жоқ-жоқ
Aqtöbede joq-joq, şymqalada joq-joq
Ich habe nach dir gesucht, die Hoffnung nicht aufgegeben
Сені іздедім, үмітті үзбедім
Seni izdedim, ümitti üzbedim
Ah ah ah, ah ah ah ah, aahh nicht, nicht
Ah ah ah, ah ah ah ah, aahh жоқ-жоқ
Ah ah ah, ah ah ah ah, aahh joq-joq
Oh ooh oh ooh, oh oh oh oh nicht, nicht
Oh ooh oh ooh, oh oh oh oh жоқ-жоқ
Oh ooh oh ooh, oh oh oh oh joq-joq



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ерке Есмахан y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: