Traducción generada automáticamente
Eres Mi Amor
Erlin Urbano
Tu es mon amour
Eres Mi Amor
Je sais que la distance ne nous séparera pasSé, que la distancia no nos separará
Et la peur n'aura aucun effetY el miedo ningún efecto hará
Notre amour est plus grand que la terre et la merNuestro amor es más grande que la tierra y el mar
Et je t'aimerai toujours pour l'éternitéY siempre te amaré por la eternidad
Mon affection, à tes côtés, tu l'aurasMi cariño junto a ti lo tendrás
Cet amour n'est même pas affecté par la gravitéEste amor no lo mueve aún ni la gravedad
Tu es mon amourEres mi amor
Je l'ai su ce jour où on s'est vusLo supe ese día que nos vimos
Quand on s'est donné notre premier baiserCuando el primer beso nos dimos
Je ne regardais que tes yeuxSolo miraba tus ojos
Être avec toi, c'est incroyableEstar contigo es asombroso
Tu es mon amourEres mi amor
Je ne peux pas résister sans toiNo resisto estar sin ti
J'ai trouvé la raison de vivreEncontré la razón de vivir
Tu es le sang en moiTú eres la sangre en mí
Et maintenant qu'on est ensembleY ahora que estamos juntos
Rien ne nous sépareraNada nos separará
Je serai comme une rivière qui coule vers la merSeré como un río que corre hacia el mar
Comme les étoiles qui brillent sans s'arrêterComo las estrellas que no paran de brillar
Ainsi notre amour brilleraAsí nuestro amor brillará
J'ai de la chance que le destin t'ait amené à moiTengo suerte que el destino te trajo a mí
Je suis le plus heureux d'être juste iciSoy el más feliz porque estés justo aquí
Mon cœur crie à l'universMi corazón le grita al universo
Tout ce que je ressens pour toiTodo lo que siento yo
Je t'aime, je t'aimeTe amo, te amo
Seulement toi, mon amourSolo a ti mi amor
(Pourque toi...)(Porque tú..)
Tu es mon amourEres mi amor
Je l'ai su ce jour où on s'est vusLo supe ese día que nos vimos
Quand on s'est donné notre premier baiserCuando el primer beso nos dimos
Je ne regardais que tes yeuxSolo miraba tus ojos
Être avec toi, c'est incroyableEstar contigo es asombroso
Tu es mon amourEres mi amor
Je ne peux pas résister sans toiNo resisto estar sin ti
J'ai trouvé la raison de vivreEncontré la razón de vivir
Tu es le sang en moiTú eres la sangre en mi
Les détails font tomber amoureux chaque jourLos detalles enamoran cada día
Quoi qu'il en soit, comme tu es belle !Así sea un como estás de linda!
L'amour, il faut le cultiverEl amor hay que cultivarlo
Avec un romantique "je t'aime" le matinCon un romántico "te amo" en la mañana
Je ne laisse pas cette flamme s'éteindreNo dejo que esa llama se apague
Je veillerai toujours dessusSiempre la cuidaré
Et au monde, je crieraiY al mundo gritaré
Que moi...Que yo...
Je t'aime, je t'aimeTe amo, te amo
Seulement toi, mon amour (seulement toi, mon amour, je t'aimerai)Solo a ti mi amor (solo a ti mi amor yo amaré)
Je t'aime, je t'aimeTe amo, te amo
Seulement toi, mon amour (ton nom dans mon âme, je l'ai déjà gravé)Solo a ti mi amor (tu nombre en mi alma yo ya grabé)
Je sais que la distance ne nous séparera pasSé, que la distancia no nos separará
Et la peur n'aura aucun effetY el miedo ningún efecto hará
Notre amour est plus grand que la terre et la merNuestro amor es más grande que la tierra y el mar
Et je t'aimerai toujours pour l'éternitéY siempre te amaré por la eternidad
Mon affection, à tes côtés, tu l'aurasMi cariño junto a ti lo tendrás
Cet amour n'est même pas affecté par la gravitéEste amor no lo mueve aún ni la gravedad
Tu es mon amourEres mi amor
Je l'ai su ce jour où on s'est vusLo supe ese día que nos vimos
Quand on s'est donné notre premier baiserCuando el primer beso nos dimos
Je ne regardais que tes yeuxSolo miraba tus ojos
Être avec toi, c'est incroyableEstar contigo es asombroso
Tu es mon amourEres mi amor
Je ne peux pas résister sans toiNo resisto estar sin ti
J'ai trouvé la raison de vivreEncontré la razón de vivir
Tu es le sang en moiTú eres la sangre en mí
L'amour est la force la plus grande qui existe dans le mondeEl amor es la fuerza más grande que hay en el mundo
Pour lui, nous avançons et notre vie a un sensPor él nos movemos y nuestra vida tiene sentido
N'oublie pas de le garder vivant chaque jourNo olvides mantenerlo vivo todos los días
Le magicien de la mélodieEl mago de la melodía



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Erlin Urbano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: