Traducción generada automáticamente
Piece Of My Heart
Erma Franklin
Un Morceau de Mon Cœur
Piece Of My Heart
Est-ce que je ne t'ai pas fait sentirDidn't I make you feel
Comme si tu étais l'unique hommeLike you were the only man
Et est-ce que je ne t'ai pas donné toutAnd didn't I give you everything
Qu'une femme peut donnerThat a woman possibly can
Chaque fois que je me dis que j'en ai assezEach time I tell myself I think I've had enough
Eh bien, je vais te montrer bébé qu'une femme peut être forteWell, I'm gonna show you baby that a woman can be tough
Alors viens, viens, viens etSo come on, come on, come on and
Prends-leTake it
Prends un autre petit morceau de mon cœur maintenant, bébéTake another little piece of my heart now, baby
Je sais que tu le ferasI know you will
Brise-leBreak it
Brise un autre petit morceau de mon cœur maintenant, bébéBreak another little piece of my heart now, baby
Parce que tu sais que tu l'as si ça te fait du bien, si bien'Cause you know you got it if it makes you feel good, so good
Tu es dans la rue, tu as l'air bienYou're out on the street lookin' good
Bébé, au fond de ton cœur, tu sais que ce n'est pas justeBaby, deep down in your heart you know that it ain't right
Non, tu ne m'entendras jamais pleurerNo, you'll never hear me cryin'
Tu sais que je pleure tout le tempsYou know I cry all the time
Chaque fois que je me dis que je ne peux pas supporter la douleurEach time I tell myself that I can't stand the pain
Tu me prends dans tes bras et je recommence à chanterYou hold me in your arms and I start singin' once again
Alors viens, viens, viens etSo come on, come on, come on and
Prends-leTake it
Prends un autre petit morceau de mon cœur maintenant, bébéTake another little piece of my heart now, baby
Je sais que tu le ferasI know you will
Brise-leBreak it
Brise un autre petit morceau de mon cœur maintenant, bébéBreak another little piece of my heart now, baby
Parce que tu sais que tu l'as si ça te fait du bien, si bien'Cause you know you got it if it makes you feel good, so good
Chaque fois que je me dis que je ne peux pas supporter la douleurEach time I tell myself that I can't stand the pain
Tu me prends dans tes bras et je recommence à chanterYou hold me in your arms and I start singin' once again
Alors viens, viens, viensSo come on, come on, come on
Prends-leTake it
Prends un autre petit morceau de mon cœur maintenant, bébéTake another little piece of my heart now baby
Je sais que tu le ferasI know you will
Brise-leBreak it
Brise un autre petit morceau de mon cœur maintenant, bébéBreak another little piece of my heart now baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Erma Franklin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: