Traducción generada automáticamente
Il Vento Della Vita
Ermal Meta
El viento de la vida
Il Vento Della Vita
¡Vamos! Ir
Andare
Siguiente y luego volver
Avanti e poi tornare
Hasta el punto de partida
Al punto di partenza
Y luego empezar mi carrera sin rumbo otra vez
Per poi ricominciare la mia corsa senza meta
Así es como me encanta hacer
È così che amo fare
Por el deseo de no perder más de la ruta
Per la voglia di non perdermi più niente del percorso
En la carrera de la vida
Nella gara della vita
Dónde correr no es suficiente
Dove correre non basta
Tienes que ir más rápido
Devi andare più veloce
Y a menudo hay que perder la amistad y los amores falsos
E spesso c’è da perdere amicizia e falsi amori
Pero cae dentro de la norma
Ma rientra nella norma
Me acostumbré
Mi ci sono abituato
Sólo necesito saber que
Mi basta sapere che
Yo no he perdido el tiempo que he cogido el viento
Io non ho perso tempo ho preso vento
Para inflar mis velas
Per gonfiare le mie vele
Y navegar en mares desconocidos
E navigare in mari sconosciuti
No he perdido el tiempo
Io non ho perso tempo
A veces me perdí
A volte ho perso me
Y luego me encuentro y me voy de nuevo
Per poi ritrovarmi e ripartire
Aún para ti
Ancora verso te
Todavía hacia
Ancora verso
¡Tú!
Te!
Caerse y luego soñar
Cadere rialzarsi e poi sognare
Hacerte daño otra vez
Tornare a farsi male
Es el precio a pagar para sentirse bien
É il prezzo da pagare per stare bene
Y soy fuerte
E mi faccio forza
Cada maldito tiempo
Ogni maledetta volta
Pero no es sólo suerte
Ma non è solo fortuna
De hecho, es un gran esfuerzo
Anzi è una gran fatica
Y hay muchos obstáculos
E gli ostacoli son tanti
Me acostumbré
Mi ci sono abituato
Sólo necesito saber que
Mi basta sapere che
No he perdido el tiempo
Io non ho perso tempo
Cogí el viento
Ho preso vento
Para inflar mis velas
Per gonfiare le mie vele
Y navegar en mares desconocidos
E navigare in mari sconosciuti
No perdí el tiempo a veces me perdí
Io non ho perso tempo a volte ho perso me
Y luego me encuentro y me voy de nuevo
Per poi ritrovarmi e ripartire
Aún para ti
Ancora verso te
Hablar Estoy cansado de hablar
Parlare sono stanco di parlare
Con la gente
Con la gente
¿Quién cree que sabe cuál es la dirección?
Che crede di sapere quale sia la direzione
Pero no escuchas ni una palabra. Me acostumbré a ella
Ma non ascolta una parola mi ci sono abituato
No he perdido el tiempo, me he enterado
Io non ho perso tempo, ho preso vento
No he perdido el tiempo, me he enterado
Io non ho perso tempo, ho preso vento
No he perdido el tiempo, me he enterado
Io non ho perso tempo, ho preso vento
No he perdido el tiempo, me he enterado
Io non ho perso tempo, ho preso vento
No he perdido el tiempo, me he enterado
Io non ho perso tempo, ho preso vento
No he perdido el tiempo, me he enterado
Io non ho perso tempo, ho preso vento
Para inflar mis velas
Per gonfiare le mie vele
Y navegar en mares desconocidos
E navigare in mari sconosciuti
Y no he perdido el tiempo
E non ho perso tempo
A veces me perdí
A volte ho perso me
Y luego me encuentro y me voy de nuevo
Per poi ritrovarmi e ripartire
¡Otra vez para ti!
Ancora verso te!
¡Otra vez para ti!
Ancora verso te!
¡Otra vez para ti!
Ancora verso te!
¡Otra vez para ti!
Ancora verso te!
¡Vamos! Ir
Andare
Siguiente y luego volver
Avanti e poi tornare
Hasta el punto de partida
Al punto di partenza
Y luego comenzar mi carrera sin prisas
Per poi ricominciare la mia corsa senza fretta
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ermal Meta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: