Traducción generada automáticamente

Quello Che Ci Resta
Ermal Meta
Was Uns Bleibt
Quello Che Ci Resta
Ich höre auf, die Tage zu zählen, sie sind wie Sterne, die nicht bleibenSmetto di contare i giorni sono come stelle che non stanno su
Wenn sie ein bisschen wichtig sind, zählen sie und du zählst sie nicht mehrChe se sono un po' importanti contano e nemmeno le conti più
Drachen ohne HimmelAquiloni senza cielo
Doch sie sind wirklich daMa anche essendoci davvero
Sie sagen, dieses Leben ist ein langer Lauf und der Rest ist ungewissDicono che questa vita è una lunga corsa e il resto non si sa
Es gibt welche, die lassen alle hinter sichC'è chi lascia tutti indietro
Wer weiß, ob der Atem dann reichtChissà poi se il fiato gli basterà
Aber am Ende zählt nur die LiebeMa alla fine ciò che conta è l’amore
Die uns bleibtChe ci resta
Wenn es auch für mich wäreSe ci fosse anche per me
Eine Streicheleinheit für jeden meiner FehlerUna carezza per ogni mio errore
Hätte ich ein wunderschönes Herz, ja, ohne einen Kratzer und ohne ÄngsteAvrei un cuore bellissimo sì, senza un graffio e senza paure
Aber die Liebe, die die Knochen bricht, hinterlässt keine WundenMa l'amore che spacca le ossa non lascia ferita
Alles, was wir aufbauen, ist eine brennende Kerze zwischen dir und mirTutto il nostro costruire è una candela accesa fra me e te
Und wir müssen darauf achten, denn diese Welt kann sie auslöschenE bisogna averne cura perché questo mondo la può spegnere
Falls du müde wirst und das, was wir haben, nie genug istSe per caso ti stancassi e ciò che abbiamo non bastasse mai
Würde ich dir antworten, dass man Brot, auch wenn es alt ist, nicht wegwirft, das weißt duTi risponderei che il pane anche se è vecchio non si butta e lo sai
Wenn es auch für mich wäreSe ci fosse anche per me
Eine Streicheleinheit für jeden meiner FehlerUna carezza per ogni mio errore
Hätte ich ein wunderschönes Herz, ja, ohne einen Kratzer und ohne auch nur ÄngsteAvrei un cuore bellissimo sì, senza un graffio e senza nemmeno paure
Aber die Liebe, die die Knochen bricht, hinterlässt keine WundenMa l'amore che spacca le ossa non lascia ferita
Und sie belohnt dich für all die Male, die du den Weg verloren hastE ti ripaga per tutte le volte che hai perso la strada
Und wenn du versuchst, darüber nachzudenken, ist es nicht so schlimmE se ci provi a pensare e non è poi così male
Und es gibt nicht viel zu verstehenE c'è poco in fondo da capire
Und ich, der versuche zu erklären, was die Dinge bewegtE io che provo a spiegare cosa muove le cose
Aber Sauerstoff ist nicht das AtmenMa l'ossigeno non è respirare
Du hast kein wunderschönes Herz, jaNon hai un cuore bellissimo sì
Du hast es von Freude verbraucht, aber es hat sich gelohntL'hai consumato di gioia ma ne è valsa la pena
Und die Liebe, die die Knochen bricht,E l'amore che spacca le ossa
hinterlässt keine WundenNon lascia nessuna ferita
Die Liebe, die uns bleibtL'amore che ci resta
Die uns bleibtChe ci resta
Und die Liebe, die die Knochen bricht, hinterlässt keine WundenE l'amore che spacca le ossa non lascia nessuna ferita
Und der Weg, den ich heute Abend gehe, um nach Hause zu kommenE la strada che faccio stasera per tornare a casa
Alles, was uns bleibt, ist eine brennende Kerze zwischen dir und mirTutto quello che ci resta è una candela accesa fra me e te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ermal Meta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: