Traducción generada automáticamente

One Dime At a Time
Ernest Tubb
De a diez centavos a la vez
One Dime At a Time
Mis ahorros de toda la vida son un billete de dos dólaresMy whole life saving's a two dollar bill
Por eso estoy aquí esta noche, tengo tiempo para matarThat's why i'm here tonight i've got time to kill
Ahora puedo contar mi historia unas veinte vecesNow i can tell my story about twenty times
Con dos dólares en la rockola, de a diez centavos a la vezWith two dollars in the jukebox a dime at a time
Dos dólares en la rockola, de a diez centavos a la vezTwo dollars in the jukebox a dime at a time
Reproduce esa misma canción sobre el amor perdido hasta la hora de cierrePlay that same old song about the love gone wrong till closing time
Dos dólares deberían alcanzarme si compras el vinoTwo dollars ought to do me if you'll buy the wine
Y lo pongo en la rockola, de a diez centavos a la vezAnd i put it in the jukebox a dime at a time
Disculpe señor, ¿le importa si me siento?Pardon me mister mind if i sit down
La desgracia gusta de la compañía y creo que encontréMisery likes company and i believe that i found
A alguien tan solitario, no creo que esté equivocadoSomebody just as lonely don't believe i'm wron
Si tuvieras un lugar al que ir, ya te habrías idoIf you had a place to go to you'd have done been gone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ernest Tubb y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: