Traducción generada automáticamente

We're Not Kids Anymore
Ernest Tubb
Ya no somos niños
We're Not Kids Anymore
Ya no somos niños, ni una niña ni un niñoWe're not kids anymore not a little girl and boy
Pero nos rompemos el corazón como un niño rompe un jugueteBut we break each other's heart like a child breaks a toy
Somos una mujer y un hombre viendo el amor deslizarse por nuestras manosWe're a woman and a man watching love slip through our hands
Vamos a crecer, ya no somos niñosLet's grow up we're not kids anymore
Me hago de mi camino para lastimarte más cada díaI go out of my way to hurt you more every day
Y lloras como tu corazoncito se romperáAnd you cry like your little heart will break
Y cada vez que me haces azul hago un punto para lastimarte tambiénAnd every time you make me blue I make a point to hurt you too
Y me pregunto cuánto más puede soportar nuestro amorAnd I wonder how much more our love can take
Vamos a crecer, ya no somos niñosLet's grow up we're not kids anymore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ernest Tubb y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: