Traducción generada automáticamente
Intensa
Ernestina
Intensiv
Intensa
Ich rede gerne mit mir selbst, schlafe wenigMe gusta mucho hablar sola, duermo pocas horas
Weine bei Liedern, alles berührt michLloro con canciones, todo me emociona
Ich kann mich gut verstecken, ganz alleinSoy muy buena escondiéndome toda
Ich kann gut sein, wenn ich jemand anders binPuedo ser buena siendo otra persona
Du hast mich gebeten, mein Herz zu öffnenMe pediste que al corazón lo abra
Ich mache es gerneYo lo hago con gusto
Aber ich weiß nicht, was dabei herauskommtPero no sé qué salga
I-N-T-E-N-S-I-VI-N-T-E-N-S-A
Ich bin intensiv und kann mich nicht ändernYo soy intensa y no puedo cambiar
Wenn wir den Schritt wagen, gibt's kein ZurückSi damos el paso, ya no hay vuelta atrás
Kannst du damit umgehen?¿Podrás con tanto?
Kannst du?, kannst du?¿Podrás?, ¿podrás?
I-N-T-E-N-S-I-VI-N-T-E-N-S-A
I-N-T-E-N-S-I-VI-N-T-E-N-S-A
Ich will dir nichts verderben, träume von seltsamen DingenNo quiero spoilearte nada, sueños cosas raras
Wenn ich nicht auf mein Bauchgefühl höre, wird's mir schlechtSi no sigo a mi intuición me pongo mala
Mach mich bitte nicht anlügenNo me hagas mentirme, por favor
Denn tief im Inneren will ich, dass du es bistQue en el fondo quiero que seas vos
Ich möchte die Angst ablegenQuisiera arrancarme el miedo
Dich in die Augen sehenPoder verte a los ojos
Ohne das Gefühl, mich zu verlierenSin sentir que me pierdo
Weil es ein „uns“ gibtPorque exista un nosotros
I-N-T-E-N-S-I-VI-N-T-E-N-S-A
Ich bin intensiv und kann mich nicht ändernYo soy intensa y no puedo cambiar
Wenn wir den Schritt wagen, gibt's kein ZurückSi damos el paso, ya no hay vuelta atrás
Kannst du damit umgehen?¿Podrás con tanto?
Kannst du?, kannst du?¿Podrás?, ¿podrás?
I-N-T-E-N-S-I-VI-N-T-E-N-S-A
Ich bin eine IntensiveYo soy una intensa
I-N-T-E-N-S-I-VI-N-T-E-N-S-A
Ich kann mich nicht ändernNo puedo cambiar
I-N-T-E-N-S-I-VI-N-T-E-N-S-A
Ich denke nicht daran, mich zu ändernNo pienso cambiar
I-N-T-E-N-S-I-VI-N-T-E-N-S-A
Oh, bitte, umarme mich, wenn ich im Bett weineOh, please, abrázame cuando llore en la cama
Nimm meine Anrufe entgegen und sag nicht, ich soll ruhig seinContesta mis llamadas y no me digas tranquila
Oh, bitte, schau, ich bin verliebtOh, please, mira que yo estoy enamorada
Und ich werde enttäuscht sein, wenn du aus meinem Leben gehstY voy a estar decepcionada si te marchas de mi vida
Denn ich binPorque soy
I-N-T-E-N-S-I-VI-N-T-E-N-S-A
Ich bin intensiv und kann mich nicht ändernYo soy intensa y no puedo cambiar
Wenn wir den Schritt wagen, gibt's kein ZurückSi damos el paso, ya no hay vuelta atrás
Kannst du damit umgehen?¿Podrás con tanto?
Kannst du?, kannst du?¿Podrás?, ¿podrás?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ernestina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: