Traducción generada automáticamente

A Voz do Amor (Cuyubinha)
Ernesto Nazareth
La Voz del Amor (Cuyubinha)
A Voz do Amor (Cuyubinha)
En un sueño tuve la tranquilidad de un monjeTive num sonho a placidez de um monge
¡Cuando la fortuna me hizo señas desde lejos!Quando a ventura me acenou de longe!
El mundo se iluminó de repenteO mundo iluminou-se de repente
Cuando el beso me hizo su confidenteQuando o beijo me fez seu confidente
Cada estrella sonrió en el azul del cieloCada estrela sorriu no azul do céu
Cuando la caricia me envolvió en un veloQuando a carícia me envolveu num véu
Toda la tierra tembló en mudo asombroToda a terra tremeu em mudo espanto
Cuando la ilusión me dio su encantoQuando a ilusão me deu o seu encanto
Llorando me ahogué en una anciana locuraA chorar sufoquei-me em anciã louca
Cuando la incertidumbre me cerró la bocaQuando a incerteza me fechou a boca
Tuve la idea fantástica de la nadaTive a ideia fantástica do nada
Solo cuando la ausencia me cubrió en silencioSó quando a ausência me cobriu calada
Vino la sombra del olvido y del rechazoVeio a sombra do olvido e da repulsa
Cuando la nostalgia me apretó convulsaQuando a saudade me apertou convulsa!
Se congeló el llanto en mis ojos opacosGelou-se o pranto nos meus olhos baços
Solo cuando la muerte me tomó en sus brazosSó quando a morte me tomou nos braços
La luz de la Fe me rodeó extasiadaA luz da Fé cercou-me embevecida
Cuando la Esperanza me devolvió a la vidaQuando a Esperança me tornou á vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ernesto Nazareth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: