Traducción generada automáticamente

Suculento
Ernesto Nazareth
Sabroso
Suculento
El Vermutin es una bebida excelenteO Vermutin é bebida excelente
¡Deliciosa y sin rival!Deliciosa e até sem rival!
El Vermutin nos hace bienO Vermutin faz bem a gente
Toma, amigo míoToma, meu nego
Vermutin en CarnavalVermutin no Carnaval
Prueba y verásExperimente que você verá
¡Que su efecto no tiene igual!Que o seu efeito igual não há!
Pues el doctor con tanto éxitoPois, o doutor com tal sucesso
En la Capital ya lo lanzóNa Capital lançou-o já!
Quien usa el famoso VermutinQuem usa do famoso Vermutin
Tiene una vida larga, sin finTem vida longa, tem vida sem fim
Da alegría, oh genteDá alegria, oh negrada
¡Ay, qué bueno es un trago de Vermutin!Ai, como é bom do Vermutin uma golada
Va al cielo su feliz autorVai para o céu o seu feliz autor
El inventor de LugolinaDa Lugolina inventor
Pero está demostrado, muchachadaMas está provado rapaziada
Que es mejor que la cajetaQue é melhor que cajuada
Recitado o cantadoDeclamado ou cantado
A nadie cansaA ninguém cansa
El Vermutin de Eduardo FrançaO Vermutin do Eduardo França
Es deliciosoEle é gostoso
Anima a la genteAnima a gente
Al hombre débilAo homem fraco
Lo hace valienteFá-lo valente
¡Qué descubrimiento!Tal descoberta!
¡Qué maravilla!Tal maravilha!
Así en el cieloAssim no Céu
Brilla una estrellaEstrela brilha
En CarnavalNo Carnaval
Es adoradoÉ adorado!
¡Sigue adelanteToca pra frente
Está consagrado!Esta consagrado!
¡Qué placerAi que prazer
¡Qué alegríaAi que alegria
Es tan sabrosoÉ tão gostoso
¿Quién lo diría?Quem tal diria?
RecomiendoEu aconselho
A todo el mundoA toda gente
Que el VermutinQue o Vermutin
Es excelenteÉ excelente!
Forma parteEle faz parte
En grandes fiestasEm grandes festas
Desde el comercioDesde o comércio
Hasta las serenatasTé as serestas
Así que no dudenPois, não duvidem
No hay que verNão há que ver
En el VermutinNo Vermutin
Pueden creerPodem bem crer
Quien tenga sed y quiera saciarlaQuem tiver sede e matá-la quiser
Recuerde buscarlo de inmediatoLembre-se logo de o procurar
Lo encontrará en todas partesEncontrará em toda parte
Y abrirá el apetito para la cenaE o apetite terá bom para o jantar
Mi suegra ya lo probóA minha sogra dele já provou
Y encargó una docena al instanteLogo uma dúzia encomendou
Y al enviarlo al campoE lá pra roça enviando
¡Un carro se rompió!Uma carroça, arrebentou!
El Vermutin tiene un sabor tan especialO Vermutin é de um tal sabor
Ya sea en tiempo de frío o calorMesmo no tempo do frio ou calor
El compañero va disfrutandoO camarada vai gostando
Y las botellas se van vaciandoE as garrafas é que vão se esvaziando
Al llegar a casa lo que fui a buscarChegando à casa o que fui procurar
Pero no avanza sin pensarMas no avança sem pensar
Me quedé así con la esperanzaFiquei assim na esperança
¡Pues ya estaba en la panza!Pois ele já estava na pança!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ernesto Nazareth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: