Traducción automática
Cadê Ela
Ernez London
¿Dónde Está Ella?
Cadê Ela
Lleva todo lo que puedas (lleva)Leva tudo que puderes (leva)
Lleva todo lo que haya (lleva)Leva tudo que houver (leva)
Lleva todo lo que quieras (lleva)Leva tudo que quiseres (leva)
Lleva todo lo que puedasLeva tudo que puderes
Lleva todo lo que haya (llevaa)Leva tudo que houver (levaaa)
Lleva todo lo que quierasLeva tudo que quiseres
Pero de mí no arrancas más el corazónMas de mim não arrancas mais o coração
Pero de mí no arrancas más el corazón (no arrancas más el corazón)Mas de mim não arrancas mais o coração (não arrancas mais o coração)
¿Dónde está ella?Cadê ela
¿Dónde está ella?Cadê ela
¿Dónde está ella?Cadê ela
Que ya no la veo másQue eu não a vejo mais
Pero la anhelo másMas almejo mais
La deseo másEu a desejo mais
Perra, perra, (pe-rra)Cadela, cadela, (ca-de-la)
Que ya no la veo másQue eu não a vejo mais
La anhelo másAlmejo mais
La deseo más (y más, y más)Desejo mais (e mais, e mais)
¿Dónde está ella que se llevó mi corazón?Cadê ela que levou o meu coração
(¿Dónde está ella?)(Cadê ela?)
¿Dónde está ella que se llevó mi colección? (¿dónde está ella?)Cadê ela que levou a minha coleção (cadê ela?)
¿Dónde está ella que se llevó mis muebles?Cadê ela que levou as minhas mobílias
(¿Dónde está ella?)(Cadê ela?)
¿Dónde está ella que dividió a las familias?Cadê ela que dividiu as famílias
Eres, perra, perra, perraTu és, cadela, cadela, cadela
Pe-rraCa-de-la
Que ya no la veo másQue eu não a vejo mais
Pero la anhelo másMas almejo mais
La deseo más (¿dónde está ella?)Eu a desejo mais (cadê ela?)
Lleva todo lo que puedasLeva tudo que puderes
Lleva todo lo que haya (lleva, lleva)Leva tudo que houver (leva, leva)
Lleva todo lo que quierasLeva tudo que quiseres
Lleva todo lo que puedasLeva tudo que puderes
Lleva todo lo que haya (lleva, lleva)Leva tudo que houver (leva, leva)
Lleva todo lo que quieras (lleva, lleva, lle-e-va)Leva tudo que quiseres (leva, leva, le-e-va)
Y aunque estés lejosE mesmo que fores distante
Y trates de olvidar que fuiste mi amanteE tentares esquecer que foste minha amante
Siempre recordarás cuando mires la estanteríaVás lembrar sempre que olhares pra estante
Señal de que el pasado fue relevanteSinal que o passado foi relevante
Y aunque estés lejosE mesmo que fores distante
Y trates de olvidar que fuiste mi amanteE tentares esquecer que foste minha amante
Siempre recordarás cuando mires la estanteríaVás lembrar sempre que olhares pra estante
Señal de que el pasado fue relevanteSinal que o passado foi relevante



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ernez London y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: