Traducción generada automáticamente

BERLINO
Ernia
BERLINO
BERLINO
Tu es partie, on dirait que tu fuyaisSei partita via, sembravi fuggire
C'est sûrement ma faute, je ne sais pas comprendreSarà colpa mia che non so capire
Tu es la neige que j'écris, tu es comme EdvigeSei la neve che scrivo, tu sei come Edvige
Et même si je ne le dis pas, tu n'as pas l'air heureuseE, per quanto non lo dica, non sembri felice
Un carillon sonnera pour toutes ces soirées oùSuonerà un carillon per tutte quelle sere che
Dans une rue que je ne connais pas, tu passeras dans l'obscuritéIn una via che non so passerai nelle tenebre
Lève toutes tes certitudes, je suis comme des ortiesLeva ogni convinzione, sono come le ortiche
Si tu veux une direction, je laisserai des miettesSe vuoi una direzione, lascerò le molliche
Ça passeraPassеrà
Le gris sur Berlin s'en iraIl grigio su Berlino se ne andrà
Comme le masque que tu portesComе la maschera che indossi
Quand il fait tôt et que tu te dépêches dans la villeQuando è presto e giri di fretta per la città
Tu es rapide parce que tu marches comme papaTu sei svelta perché cammini come papà
Et nous sommes similaires, mais là tu te libèresE siamo simili, ma lì ti liberi
Et tu ne te limites plusE non ti limiti più
À être distants, nous sommes les PDGAd essere distanti siamo i CEO
Accumuler des pensées, c'est une avalanche sur une penteAccumular pensieri è una slavina su un pendio
Pour nous, un bruit commence toujours par un froissementPer noi un botto parte sempre da un fruscio
Le claquement des portes qui commence par un grincementLo sbattere di porte che parte da un cigolio
Nous sommes arides avant une crueSiamo aridi prima di un fiume in piena
Nous étouffons dans le silence pour ne pas susciter de peineAffoghiamo nel silenzio per non suscitare pena
Être tous d'un même bloc, c'est juste du théâtre, la colère nous empoisonneEsser tutti d'un pezzo è solo scena, la rabbia ci avvelena
Demande-toi si ça en vaut la peineChiediti se ne valga la pena
Un carillon sonnera lors de certaines soirées limpidesSuonerà un carillon in certe sere limpide
Et je le briserai quand il ne saura pas te dire queE io lo spezzerò quando non saprà dirti che
Il n'y a pas de raison d'être toujours dureNon c'è motivazione di essere sempre dura
Ça n'apportera pas de clarté dans une forêt sombreNon porterà chiarore in una foresta scura
Ça passeraPasserà
Le gris sur Berlin s'en iraIl grigio su Berlino se ne andrà
Comme le masque que tu portesCome la maschera che indossi
Quand il fait tôt et que tu te dépêches dans la villeQuando è presto e giri di fretta per la città
Tu es rapide parce que tu marches comme papaTu sei svelta perché cammini come papà
Et nous sommes similaires, mais là tu te libèresE siamo simili, ma lì ti liberi
Et tu ne te limites plusE non ti limiti più
Parfois, je sais, tu te sens comme si tu ne comprenais pasA volte, so, ti senti come non capissi
Tu es partie comme si tu punissais en partantSei andata via come se andando punissi
Ceux qui n'y ont jamais cru, mais là tu te trompesChi non c'ha mai creduto, però in questo ti sbagli
Il suffit que tu demandes de l'aide et on fera nos bagagesBasta tu chieda aiuto che facciamo i bagagli
Ça passeraPasserà
Le gris sur Berlin s'en iraIl grigio su Berlino se ne andrà
Comme le masque que tu portesCome la maschera che indossi
Quand il fait tôt et que tu te dépêches dans la villeQuando è presto e giri di fretta per la città
Tu es rapide parce que tu marches comme papaTu sei svelta perché cammini come papà
Et nous sommes similaires, mais là tu te libèresE siamo simili, ma lì ti liberi
Et tu ne te limites plusE non ti limiti più
Car, même si je ne le veux pas, même la pluie de Berlin finira par passerChe, per quanto non voglia, anche la pioggia di Berlino poi passerà
Je t'ai imaginée un million de fois le matinTi ho immaginata un milione di volte la mattina
Quand il fait tôt et que tu te dépêches dans la villeQuando è presto e giri di fretta per la città
Tu es rapide parce que tu marches comme papaTu sei svelta perché cammini come papà
Et nous sommes similaires, mais là tu te libèresE siamo simili, ma lì ti liberi
Et tu ne te limites plusE non ti limiti più



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ernia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: