Traducción automática

Di Notte (feat. Sfera Ebbasta & Carl Brave)
Ernia
In der Nacht (feat. Sfera Ebbasta & Carl Brave)
Di Notte (feat. Sfera Ebbasta & Carl Brave)
Ich gehe allein nachts durch die StraßenIo cammino da solo per le strade di notte
Und es ist gefährlich zwischen Dieben und NuttenEd è pericoloso tra ladri e mignotte
Nichts macht mir Angst, meine Schuhe sind neuNiente mi fa paura, le mie scarpe son nuove
Und nach einer weiteren Nacht wird eine neue Sonne aufgehenE dopo un'altra notte sorgerà un altro sole
Und wenn du willst, gebe ich dir eine Mitfahrgelegenheit, auch wenn ich dir nicht versprechen kann, dass wir um drei ankommenE se vuoi ti do un passaggio anche se non posso giurarti che arriviamo alle tre
Auch du weißt, wie schlecht der Google Maps Navigator istAnche tu lo sai quanto fa schifo il navigatore di Google Maps
Und ich könnte auch 200 km/h mit diesem neuen Coupé fahrenE io potrei pure andare a 200 all'ora sopra questa nuova coupé
Aber ich fahre nur 50, weil ich ein bisschen mehr Zeit mit dir verbringen will, mit dirMa vado solo a 50 perché voglio passare un po' più di tempo con te, con te
Ich komme von dort, wo du entweder suchst oder sie dich findenVengo da dove o te le cerchi, o fra, ti trovano loro
Weißt du, sich zu entziehen und es dann zu schaffen, ist wie ein DoppeltjobSai, sfuggirci e poi riuscirci, è tipo un doppio lavoro
Zu wissen, dass man ein Geschenk hat, macht die Sache härterSapere di avere un dono rende la cosa più dura
Manchmal braucht es Mut, sogar Angst zu habenA volte serve coraggio perfino ad aver paura
In der Welt der Erscheinungen verschwinden sogar die VerwandtenNel mondo delle apparenze spariscono anche i parenti
Ich habe das Band mit den Zähnen durchtrenntIo ho tagliato il cordone con i denti
Wenn du den Titel liest, überspringst du den Artikel und kommst zu den SchlussfolgerungenSe leggi il titolo salti l'articolo e quindi alle conclusioni
Wie kannst du erwarten, dass bessere Tage kommen?Come puoi aspettarti vengano dei giorni migliori?
Und wenn ich in jedem Stück wechsle, ist es für ein klareres BildE se cambio in ogni pezzo è per un quadro più netto
Wer macht immer Fotos vom gleichen Motiv?Chi è che fa foto sempre allo stesso soggetto?
Und wenn du denkst, es gibt ein anderes Ziel, verwirre mich nichtE se pensi ci sia un fine diverso, non mi confondere
Geld ist ein Mittel, um mich nicht korrumpieren zu lassenI soldi sono un mezzo per non farmi corrompere
Ich gehe allein nachts durch die StraßenIo cammino da solo per le strade di notte
Und es ist gefährlich zwischen Dieben und NuttenEd è pericoloso tra ladri e mignotte
Nichts macht mir Angst, meine Schuhe sind neuNiente mi fa paura, le mie scarpe son nuove
Und nach einer weiteren Nacht wird eine neue Sonne aufgehenE dopo un'altra notte sorgerà un altro sole
Und wenn du willst, gebe ich dir eine Mitfahrgelegenheit, auch wenn ich dir nicht versprechen kann, dass wir um drei ankommenE se vuoi ti do un passaggio anche se non posso giurarti che arriviamo alle tre
Auch du weißt, wie schlecht der Google Maps Navigator istAnche tu lo sai quanto fa schifo il navigatore di Google Maps
Und ich könnte auch 200 km/h mit diesem neuen Coupé fahrenE io potrei pure andare a 200 all'ora sopra questa nuova coupé
Aber ich fahre nur 50, weil ich ein bisschen mehr Zeit mit dir verbringen will, mit dirMa vado solo a 50 perché voglio passare un po' più di tempo con te, con te
Ich gehe allein zwischen Dieben und NuttenCammino solo tra ladri e mignotte
Das iPhone in der Tasche schläftL'iPhone in tasca che dorme
Die Blitzer blitzen wie FotoreporterI velox fanno flash come fossero fotoreporter
Die Autos halten an der AmpelLe auto che si fermano al semaforo
An der Haltestelle tut eine Prostituierte so, als würde sie auf den Bus wartenIn fermata una puttana finge di aspettare l'autobus
Die Polizisten machen ihre KontrollrundeLe guardie che fanno il giro di controllo
Sie folgen mir und bringen mich zum DrehenMi stanno dietro e mi fanno venire il torcicollo
Sie halten mich an, sagen, es sei das ProtokollMi fermano, dice che è il protocollo
Sie haben mir nie eine schöne Erinnerung hinterlassenNon mi hanno mai lasciato un bel ricordo
Diese Nacht ist erleuchtet, der Himmel ist ganz weiß'Sta notte è illuminata, il cielo è tutto bianco
Ich habe Google Maps eingeschaltet, es sagt, ich komme gleichHo messo Google Maps, dice sto arrivando
Lass die AirPods weg und nimm alles ab (weg)Tu lasciati le AirPods e leva tutto quanto (Via)
Und hol einen Korkenzieher, ich habe vier genommenE caccia un cavatappi che ne ho prese quattro
Einen habe ich für die Reise geöffnetUna l'ho aperta per il viaggio
Ich habe ihn unter diesem Untergang getrunkenL'ho scolata sotto quel sottopassaggio
Da steht: Gott liebt dich (liebt dich nicht)Che c'è scritto: Dio ti ama (non ti ama)
Wir sind wie Kieselsteine auf der StraßeNoi siamo come brecciolina sulla strada
Wir stopfen die Löcher dieser ruinierte GeschichteTappiamo i buchi di 'sta storia rovinata
Ich gehe allein nachts durch die StraßenIo cammino da solo per le strade di notte
Und es ist gefährlich zwischen Dieben und NuttenEd è pericoloso tra ladri e mignotte
Nichts macht mir Angst, meine Schuhe sind neuNiente mi fa paura, le mie scarpe son nuove
Und nach einer weiteren Nacht wird eine neue Sonne aufgehenE dopo un'altra notte sorgerà un altro sole
Und wenn du willst, gebe ich dir eine Mitfahrgelegenheit, auch wenn ich dir nicht versprechen kann, dass wir um drei ankommenE se vuoi ti do un passaggio anche se non posso giurarti che arriviamo alle tre
Auch du weißt, wie schlecht der Google Maps Navigator istAnche tu lo sai quanto fa schifo il navigatore di Google Maps
Und ich könnte auch 200 km/h mit diesem neuen Coupé fahrenE io potrei pure andare a 200 all'ora sopra questa nuova coupé
Aber ich fahre nur 50, weil ich ein bisschen mehr Zeit mit dir verbringen will, mit dirMa vado solo a 50 perché voglio passare un po' più di tempo con te, con te
Auf dem Platz wurde Gras verkauft, aber ich, Bruder, verkaufe kein GrasIn piazza si vendeva il fumo ma io, frà, non vendo fumo
In den Augen, wenn du in etwas Erfolg hast, verlierst du jemandenNegli occhi, se riesci in qualcosa perdi qualcuno
Und es gibt immer eine traurige Note, auch wenn ich abgehoben binE c'è sempre una nota triste pure se ho spiccato il volo
Es war nicht so, wie ich es mir vorgestellt habe, sagte die NachtigallNon era come immaginavo, disse l'usignolo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ernia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: