Traducción generada automáticamente

IL GIOCO DEL SILENZIO
Ernia
DAS SPIEL DER STILLE
IL GIOCO DEL SILENZIO
So kalt ist die Erinnerung, in die ich dich verbanneÈ così gelido il ricordo nel quale ti confino
Denn kalt war nur dein einziges Merkmal, das ich kanntePerché gelido era il solo tuo tratto distintivo
Und in jeder letzten Phase hast du dein Bestes gegebenE in ogni ultima fase hai dato il meglio per esserlo
Vor allem, als klar war, dass ich dafür litt, mein LebenSpecie quand'era chiaro che per questo soffrivo
Ich betete: Beweg den Kiefer, sag ein Wort, KleinePregavo: Muovi la mandibola, di' una parola, piccola
Sieh, wie du mich manipuliert, ohne eine Silbe zu scheinenGuarda che ti manipola senza dire una sillaba
Sag mir, was passiert, oder lass es sein, was kostet es?Dimmi cosa succede o mollami, che ti costa?
Doch wir gehen ohne zu reden, Nachrichten ohne Antwort, das istMa usciamo senza parlarci, messaggi senza risposta
Und wenn ich im Laufe der Zeit feindliche Gefühle hatteE se nel tempo ho avuto sentimenti ostili
Für die Liebe, die du versprichst, von der du mich sofort beraubt hastPer l'amore che prometti, di cui subito mi privi
Eine Geschichte endet aus den verschiedensten GründenUna storia finisce per i più vari motivi
Du hast unsere nicht verstanden, darum schreibst du mir weiterhinTu i nostri non li hai capiti, per questo ancora mi scrivi
Wie geht's dir und wie geht's mir?Come stai e comе sto?
Denkst du manchmal daran? Ich antworte: NeinCi pensi mai? Rispondo: No
Ich fragte mich, ob es dir jetzt gut gehtMi chiedevo sе ora tu stessi bene
Und wenn du anrufst, werde ich antwortenE, se chiamerai, risponderò
Wie du weißt, wie ich weiß undCome sai, come so e
Es lohnt sich nichtNon ne vale la pena
Denn es ist keine Liebe, wenn du mir die Adern zuschnürstChe non è amore se mi ingorghi le vene
Ich suche nach Worten und fülle sieCerco parole e ci riempio
Die Leere, die du hinterlässtIl vuoto che lasci te
Was ist das Böse am Ende?In fondo il male cos'è?
Es ist das, was du am besten kannstÈ ciò che sai fare meglio
Sicher besser als ichSicuro meglio di me
Etwas, das nicht mehr da istQualcosa che non c'è più
Aber was für ein Geräusch macht es?Ma che rumore fa
Wie geht's mir und wie geht's dir?Come sto e tu come stai?
Ich werde nicht antwortenNon risponderò
Ich habe es mit der Zeit gelerntIo l'ho imparato col tempo
Dein Spiel der StilleIl tuo gioco del silenzio
Sag nichts, sprich mit mir, erklär dich, damit ich versteheNon dire niente, parlami, spiegati che capisca
Mindestens streiten wir, damit diese Stille endetAlmeno litighiamo, che 'sto silenzio finisca
Ich verstehe, verwirrt zu sein, ich verstehe, jung zu seinCapisco l'esser confusa, capisco l'essere giovane
Aber von einem Tag auf den anderen, wie kannst du mich einfach entfernen?Però da un giorno all'altro non so come fai a rimuovermi
Du warst schön und dann sie nicht, vielleicht ist das ein Zweifel, den ich nicht habeEri bella e poi lei no, forse è un dubbio che non ho
Nach Jahren voller Fragen will ich dort sein, wo ich weißDopo anni di domande voglio stare dove so
Du bist nicht einmal böse, also verstehe ich die Absichten nichtTu non sei neanche cattiva, quindi non capisco i fini
Du hast mich zur Marionette gemacht, bis ich die Fäden sahMi hai reso una marionetta finché non ho visto i fili
Und hast mich ein wenig für all deine Probleme beschuldigtE mi hai incolpato un po' di tutti i tuoi problemi
Zuerst deine Krankheit, dann Kevins BeerdigungPrima la tua malattia, poi il funerale di Kevin
Ich, der mich sogar entschuldige, in der Hoffnung, das lindertIo che mi scuso pure sperando che questo allevi
Für etwas, wofür ich nicht verantwortlich bin und wofür ich keine Mittel habePer qualcosa di cui non ho colpa e a cui non ho rimedi
Wie geht's dir und wie geht's mir?Come stai e come sto?
Denkst du manchmal daran? Ich antworte: NeinCi pensi mai? Rispondo: No
Ich fragte mich, ob es dir jetzt gut gehtMi chiedevo se ora tu stessi bene
Und wenn du anrufst, werde ich antwortenE, se chiamerai, risponderò
Wie du weißt, wie ich weiß undCome sai, come so e
Es lohnt sich nichtNon ne vale la pena
Denn es ist keine Liebe, wenn du mir die Adern zuschnürstChe non è amore se mi ingorghi le vene
Ich suche nach Worten und fülle sieCerco parole e ci riempio
Die Leere, die du hinterlässtIl vuoto che lasci te
Was ist das Böse am Ende?In fondo il male cos'è?
Es ist das, was du am besten kannstÈ ciò che sai fare meglio
Sicher besser als ichSicuro meglio di me
Etwas, das nicht mehr da istQualcosa che non c'è più
Aber was für ein Geräusch macht es?Ma che rumore fa
Wie geht's mir und wie geht's dir?Come sto e tu come stai?
Ich werde nicht antwortenNon risponderò
Ich habe es mit der Zeit gelerntIo l'ho imparato col tempo
Dein Spiel der StilleIl tuo gioco del silenzio
Um die Stille zu beschreiben, habe ich keine richtigen SätzePer descrivere il silenzio non ho frasi corrette
Du hast mir den Magen zusammengezogen, aber von den Ohren herMi hai fatto stringere lo stomaco però dalle orecchie
Ich war klein und naiv, du hast meine Stimmung kontrolliertEro piccolo e ingenuo, mi hai controllato l'umore
Du bist eine Erinnerung und Erinnerungen können keinen Lärm machenTu sei un ricordo e i ricordi non san fare rumore
Aber schreib.Ma scrivi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ernia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: