Traducción generada automáticamente
Ballade Van de Lastertongen
Ernst Van Altena
Ballade der Lästermäuler
Ballade Van de Lastertongen
Man nehme: rotes Arsen und RattenkrautMen neme: rood arseen en rattenkruid
Und ungelöschten Kalk und OpiumEn ongebluste kalk en opperment
Und kochendes Blei, denn das zieht gut ausEn kokend lood, want dat trekt lekker uit
Und giftiges, schäumendes Blut einer SchlangeEn giftig, schuimend bloed van een serpent
Mit Schuppenhaut von einem LeprakrankenMet schilfers huid van een leproze vent
Bouillon aus Zehenmüll und FußschmutzBouillon van tenensmeer en voetenvuil
Salpeter aus einer reifen EiterbeuleSalpeter uit een rijpe etterbuil
Und Lauge aus Kot und Urin einer JüdinEn loog uit stront en pis van een jodin
Mit Galle von Wölfen, Füchsen und einer EuleMet gal van wolven, vossen en een uil
Und vermenge dort die Lästermäuler hineinEn smore daar die lastertongen in
Man nehme: Gehirne einer alten KatzeMen neme: hersens van een oude poes
Die, zahnlos, nicht einmal mehr nach Fisch schnapptDie, tandeloos, niet eens meer haakt naar vis
Und die von einem senilen SchapendoesEn die door een seniele schapendoes
Sabbernd und schleimend aufgebläht istKwijlend en slijmend opgeblazen is
Man vermenge Gehirne, Sabber und Schleim, mit UrinMen menge hersens, kwijl en slijm, door pis
Und dampfendem Schaum von einem brustkranken PferdEn dampig schuim van een aamborstig paard
Bei Wasser, wo viel ekelhaftes Getier schwimmt;Bij water, waar veel vies gebroed in vaart;
Ratten und Kröten und eine einzelne SpinneRatten en padden en een enk'le spin
Schlangen und andere Vögel dieser ArtSlangen en and're vogels van die aard
Und vermenge dort die Lästermäuler hineinEn smore daar die lastertongen in
Man nehme: brandgefährliches SublimatMen neme: brandgevaarlijk sublimaat
Und gieße es mit dem Nabel eines KrebsesEn giete 't met de navel van een kreeft
In das Becken, wo man Ader lässtIn 't bekkeneel waarin men aderlaat
Wo schwarzes oder grünes geronnenes Blut klebtWaar zwart of groen geronnen bloed in kleeft
Wenn nachts der Mond sein volles Quartier durchlebt;Als 's nachts de maan zijn vol kwartier doorleeft;
Man vermenge Krebs, Tumor, BlasengeschwürMen menge kanker, tumor, blaasgraveel
Durch Windelwasser, abgezogenes GelbDoor luierwater, afgetrokken geel
In den Bidets von Mädchen der ProstitutionIn de bidets van meisjes van de min
(Wer das nicht versteht, war nie in einem Bordell)(Wie 't niet begrijpt was nooit in een bordeel)
Und vermenge dort die Lästermäuler hineinEn smore daar die lastertongen in
Prinz, hat man kein Sieb oder Sieb oder TestPrince, heeft men geen zeef of treef of test
Das Kreuz einer Hose genügt hier bestens't Kruis van een broek voldoet hier opperbest
Man siebe, bis es klarer ist als ZinnMen zeve tot het klaarder is dan tin
Man vermenge es schließlich mit SchweinemistMen menge het tot slot met varkensmest
Und vermenge dort die Lästermäuler hineinEn smore daar die lastertongen in



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ernst Van Altena y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: