Traducción generada automáticamente

Sol e Girassol
Éroz
Sol y Girasol
Sol e Girassol
No te vayas, quédate un poco másNão vai embora fica um pouco mais
Te miro y siento el deseo que traesOlho pra você e o desejo que trás
Esa sonrisa ya la conozcoEsse sorriso eu já conheço
Difícil de conseguir, pero ya tiene mi direcciónDifícil de ganhar mas já tem meu endereço
Pasa esta noche conmigoPassa essa noite comigo
Dijiste que no te iríasDisse que não ia embora
Hiciste de mi abrazo tu refugioFez do meu abraço teu abrigo
Vamos a ganarlo todo afueraVamos ganhar tudo lá fora
Te mostré lo que no conocíasTe mostrei aquilo que não conhecia
Ganaste un espacio para convertirte en poesíaVocê ganhou espaço pra virar poesia
Tú en este compás como nadie lo haríaVocê nesse compasso como ninguém faria
Cómo llega es una cobardíaComo ela vem é uma covardia
Tus ojos son la extensión del sentimientoSeus olhos extensão do sentimento
Sinceridad capaz de controlar el tiempoSinceridade capaz de controlar o tempo
Mira el tiempo que pasó, pero fue solo un momentoOlha o tempo que passou mas foi só um momento
Viajando en tu cuerpoViajando no seu corpo
No te vayas, quédate un poco másNão vai embora fica um pouco mais
Te miro y siento el deseo que traesOlho pra você e o desejo que trás
Esa sonrisa ya la conozcoEsse sorriso eu já conheço
Difícil de conseguir, pero ya tiene mi direcciónDifícil de ganhar mas já tem meu endereço
La intensidad no depende de la velocidadIntensidade não depende da velocidade
Mira en mis toques, te guío hacia la verdadOlha nos meus toques te conduzo pra verdade
La felicidad primero es singularFelicidade primeiramente é singular
Si dos se vuelven uno, ¿quién puede detenernos?Se dois viram um, quem pode nos parar?
Acostada a mi lado, te llamo SolDeitada do meu lado, eu te chamo Sol
Como girasol te buscoComo girassol eu te procuro
Eres mi luz al final del túnelVocê é a minha luz no fim do túnel
No vamos a caer desde aquí, te sostengoNão vamos cair daqui, eu te seguro
La nostalgia no es tiempo, es deseoSaudade não é tempo e sim vontade
Mirando desde aquí, tu sonrisa es un espejismoOlhando daqui o teu sorriso é uma miragem
Los recuerdos están hechos de imágenesLembranças são feitas de imagens
El ensayo de fotos de nuestra libertadO ensaio de fotos da nossa liberdade
No te vayas, quédate un poco másNão vai embora fica um pouco mais
Te miro y siento el deseo que traesOlho pra você e o desejo que trás
Esa sonrisa ya la conozcoEsse sorriso eu já conheço
Difícil de conseguir, pero ya tiene mi direcciónDifícil de ganhar mas já tem meu endereço



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Éroz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: