Traducción generada automáticamente

Luminesce
Erra
Resplandecer
Luminesce
Estoy perdiendo el control, así que iluminas una pizarra limpiaI'm spiraling out of control, so you illuminate a clean slate
Estás levantando el peso que diluye la inspiraciónYou're lifting the weight that's diluting inspiration
Desperté con el sol en mi rostroI woke with Sun in my face
Montañas a mi lado, el aire del desierto quitando el aliento de mis pulmonesMountains by my side, the desert air pulling the breath from my lungs
Abro camino a través de un paisaje estérilI make my way through a barren landscape
Lleno de restos de vidas pasadas y sombras de los carroñerosLittered with remains of past lives and shadows of the scavengers
El mundo pasa, dejando rastros de formas, difuminándose en la memoriaWorld passing by, leaving traces of shapes, blurring into memory
Soñando con un terreno que sustenta, despiertoDreaming of terrain that sustains, I wake up
¡Despierta!Wake up!
Estoy acostado paralelo al paisajeI'm lying parallel with the landscape
Siempre habrá un vacío por llenarThere will always be a void to be filled
Ilumina una pizarra limpiaIlluminate a clean slate
Sigue levantando el pesoKeep lifting the weight
Que diluye la inspiraciónThat is dulting inspiration
Siempre habrá un vacío sin solución permanenteThere will always be a void with no permanent fix
Moviendo las piezas del rompecabezas para simular un todoShifting of puzzle pieces to simulate whole
El mundo pasa, dejando rastros de formas, difuminándose en la memoriaWorld passing by, leaving traces of shapes, blurring into memory
Soñando con un terreno que sustenta, despierto (despierto) en un mundo que es desconocidoDreaming of terrain that sustains, I wake up (wake up) to a world that's unfamiliar
Nos vamos, y luego regresamos como si nunca hubiéramos dejado el hogar (como si nunca nos hubiéramos ido)We leave, and then we go back like we never left home (like we never left)
Regresamos como si nunca hubiéramos dejado el hogar (dejado el hogar)We go back like we never left home (left home)
¿Cuándo despertaremos de una vez?When will we wake the fuck up?
Paralelo al paisaje, despierto con un deseo disminuidoParallel with the landscape, I lie awake with diminishing
De siempre buscar escapar de un hogarDesire to always seek escape from a home
Donde me siento seguro y protegidoWhere I feel sound and safe
El mundo pasa, dejando rastros de formas, difuminándose en la memoriaWorld passing by, leaving traces of shapes, blurring into memory
Soñando con un terreno que sustenta, despiertoDreaming of terrain that sustains, I wake up
Despierto, ¿cuándo despertaremos todos?Wake up, when will we all wake up?
Deseo disminuido de siempre buscar escaparDiminished desire to always seek escape
A un mundo que es desconocidoTo a world that's unfamiliar
Nos vamos, y luego regresamos como si nunca hubiéramos dejado el hogarWe leave, and then we go back like we never left home
(Como si nunca nos hubiéramos ido)(Like we never left)
Regresamos como si nunca hubiéramos dejado el hogarWe go back like we never left



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Erra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: