Traducción generada automáticamente

Valhalla
Erra
Valhalla
Valhalla
Despoja tu piel, días en añosShed your skin, days on years
Castigado por el tiempo presionadoPunished by pressured time
Cuando en lo profundo, estás equilibrandoWhen underneath, you're balancing
Todo este odio y errónea concepciónAll this hate and selfless misconception
Lo que una vez estuvo lleno es solo la cáscaraWhat once was full is just the husk
De una criatura engañada por hábitosOf a deceived creature of habits
La tinta negra no puede penetrar tan profundoBlack ink can't pierce this deep
A tu lado, vi cómo las aves de rapiñaBy your side, I watched the birds of prey
Ataban los cielos y esperabanBind the skies and hold in wait
No podemos reparar lo que está sellado por el destinoWe cannot mend what is sealed by fate
Sin futuro, contento con la complacenciaNo future, contentment with complacency
Absorbiendo decepción, mordiendo la mano que alimentaAbsorbing disappointment, bite the hand that feeds
Lo di todo para hacerte sentir completaI gave up everything to make you feel complete
Empapado en frío sudor por la pérdida de la seguridadDrenched in cold sweat from lost comfort of safety
Resuenas con el odioYou resonate with hatred
Mi pulso está acelerado en mi pechoMy pulse is racing in my chest
Permanezco despierto para imaginar caminos de escape mientras desaparecenI lie awake to imagine pathways of escape as they disappear
Todas estas palabras no significan nada si caemos de brucesAll these words mean nothing if we fall face first
Al huir de algo que vimos venirFrom running away from something that we saw coming
Abraza este atardecer como capa y daga para que te acobardesEmbrace this sunset as cloak and dagger for you to cower
Oculto en las sombras, con uñas sucias de cobardes aferradosHidden by shadows, with filthy nails of gripping cowards
Despoja tu pielShed your skin
Rehúsa ser amado por ti mismo para liberarte de las vides villanasRefuse to be loved by yourself to grow free from villainous vines
Rechaza el amor de cualquier otro para cortar los lazos que se han entrelazadoRefuse love from anyone else to sever ties that have grown intertwined
Mi mente fallida ha sido oprimidaMy failing mind has been oppressed
Y permanezco despierto para abrazar un camino de escapeAnd I lie awake to embrace a pathway of escape
Desaparecer sin dejar rastroDisappear without a trace
Todas estas palabras no significan nada si caemos de brucesAll these words mean nothing if we fall face first
Al huir de algo que vimos venirFrom running away from something that we saw coming
Levántate a través de la estelaRise through the wake
Deslizándote a través del pulso de la marea oceánicaSliding through the pulse of the ocean tide
Levántate a través de la estelaRise through the wake
Deslizándote a través del pulso de la marea oceánicaSliding through the pulse of the ocean tide
Despoja tu piel, despoja tu pielShed your skin, shed your skin
Siempre he sabido lo que hay debajoI've always known what's underneath
Levántate a través de la estela o sé las olas que se estrellanRise through the wake or be the crashing waves
Levántate a través de la estelaRise through the wake
Deslizándote a través del pulso de la marea oceánicaSliding through the pulse of the ocean tide
Levántate a través de la estelaRise through the wake
DeslizaSlide
Rehúsa ser amado por ti mismo para liberarte de las vides villanasRefuse to be loved by yourself to grow free from villainous vines
Rechaza el amor de cualquier otro para cortar los lazos que se han entrelazadoRefuse love from anyone else to sever ties that have grown intertwined



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Erra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: