Traducción generada automáticamente

Te Soñé
Erreway
Te Soñé
La ciudad caliente y el asfalto gris
El semáforo que corta, estás allí
Una más o tan distinta, un sueño, una visión
El colectivo me toca, la pasión
Y son tus ojos, me provocan, me chocan, te soñé
Cruzabas con el pelo suelto, el semáforo amarillo
Bailabas con el viento y te soñé
Y te soñé
Y ya no sé qué me pasó después
Solo miré, te desnudé la piel, la secuestré
Y fuiste mía en el segundo que te soñé
Y te miré
Hicimos el amor con furia lentamente
Tus ojos y los míos chocaron tan de frente
Que se detuvo el tiempo entre tu pelo suelto y te soñé
En medio de la gran locura, salió el Sol
Y tu sonrisa dulce se quedó en mi piel
El semáforo verde, las bocinas, la gente
La calle vacía, desperté de repente
Con tu perfume flotando en el viento
Yo me fui yendo lento, casi detuve el tiempo
Solo tu pelo suelto perdiéndose a lo lejos, te soñé
Y te soñé
Y ya no sé qué me pasó después
Solo miré, te desnudé la piel, la secuestré
Y fuiste mía en el segundo que te soñé (soñé)
Y te miré
Hicimos el amor con furia lentamente
Tus ojos y los míos chocaron tan de frente
Que se detuvo el tiempo entre tu pelo suelto y te soñé
No sé qué fue
Hice el amor
No sé qué fue
Solo soñé
Je T'ai Rêvé
La ville brûlante et l'asphalte gris
Le feu rouge qui s'arrête, tu es là
Une de plus ou si différente, un rêve, une vision
Le bus me frôle, la passion
Et ce sont tes yeux
Ils me provoquent, me heurtent, je t'ai rêvé
Tu traversais avec les cheveux au vent
Le feu jaune
Tu dansais avec le vent et je t'ai rêvé
Et je t'ai rêvé
Et je ne sais plus ce qui m'est arrivé après
Je n'ai fait que regarder
J'ai dénudé ta peau
Je l'ai enlevée
Et tu étais à moi dans la seconde où je t'ai rêvé
Et je t'ai regardé
On a fait l'amour avec fureur lentement
Tes yeux et les miens se sont heurtés si frontalement
Que le temps s'est arrêté entre tes cheveux au vent et je t'ai rêvé
Au milieu de la grande folie, le soleil est sorti
Et ton sourire doux est resté sur ma peau
Le feu vert
Les klaxons, la foule
La rue vide, je me suis réveillé d'un coup
Avec ton parfum flottant dans le vent
Je suis parti lentement
J'ai presque arrêté le temps
Juste tes cheveux au vent
Se perdant au loin, je t'ai rêvé
Et je t'ai rêvé
Et je ne sais plus ce qui m'est arrivé après
Je n'ai fait que regarder
J'ai dénudé ta peau
Je l'ai enlevée
Et tu étais à moi dans la seconde où je t'ai rêvé (rêvé)
Et je t'ai regardé
On a fait l'amour avec fureur lentement
Tes yeux et les miens se sont heurtés si frontalement
Que le temps s'est arrêté entre tes cheveux au vent et je t'ai rêvé
Je ne sais pas ce que c'était
Et je t'ai rêvé
Et je ne sais plus ce qui m'est arrivé après
Je n'ai fait que regarder
J'ai dénudé ta peau
Je l'ai enlevée
Et tu étais à moi dans la seconde où je t'ai rêvé
Et je t'ai regardé
On a fait l'amour avec fureur lentement
Tes yeux et les miens se sont heurtés si frontalement
Que le temps s'est arrêté entre tes cheveux au vent et je t'ai rêvé
Je ne sais pas ce que c'était
J'ai fait l'amour
Je ne sais pas ce que c'était
Je n'ai fait que rêver



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Erreway y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: