Traducción generada automáticamente

Resistiré
Erreway
Resistiré
Si no te tuviera a vos
Cómo costaría sobrevivir
Si no te tuviera a vos
En un mundo sordo para sentir
Que estamos tan solos, tan apasionados
Que es fácil herirnos por cualquier costado
Que el soñar despiertos es un gran pecado
Si no te tuviera a vos
Que estás caminando en busca del Sol
Si no te tuviera a vos
Que estás esperando un día mejor
En un precipicio casi sin salida
Con toda la bronca y la rebeldía
Para resistir tanta pesadilla
Pero aquí estás
Y a mi lado vas
Y gritamos juntos
Resistiré
Bandera blanca al corazón
Resistiré
Cualquier ataque a la emoción
La hipocresía, la mentira
La idiotez, la sin razón
Resistiré, resistiré
Resistiré
La cobardía no se puede
Resistiré
Las apariencias, el que dirán
Todos los moldes, la prepotencia
La indiferencia, resistiré
Resistiré, resistiré
Si no te tuviera a vos
Que me pones alas para volar
Si no te tuviera a vos
Que vivís a pleno para sentir
En este vacío sin razón ni rumbo
Contar sin sentido y miedo profundo
A ser uno más sin poder soñar
Si no te tuviera vos
Que estás caminado en busca del Sol
Si no te tuviera a vos
Que estás esperando un día mejor
En un precipicio casi sin salida
Con toda la bronca y la rebeldía
Para resistir tanta pesadilla
Pero aquí estás
Y a mi lado vas
Y gritamos juntos
Resistiré
Bandera blanca al corazón
Resistiré
Cualquier ataque a la emoción
La hipocresía, la mentira
La idiotez, la sin razón
Resistiré, resistiré
Resistiré
Porque la vida es un desafío
Resistiré
Porque, si siento, es que estoy vivo
Porque te tengo aquí conmigo
Y vale la pena, amigo mío
Resistiré, resistiré
Si no te tuviera a vos
Cómo costaría sobrevivir
¡Resistiré!
Ik zal weerstaan
Als ik jou niet had
Hoe zou ik dan overleven
Als ik jou niet had
In een wereld doof om te voelen
Dat we zo alleen zijn, zo vol passie
Dat het makkelijk is om elkaar te kwetsen
Vanuit elke hoek
Dat wakker dromen
Een grote zonde is
Als ik jou niet had
Die op zoek is naar de zon
Als ik jou niet had
Die wacht op een betere dag
Aan de rand van de afgrond
Bijna zonder uitweg
Met al die woede
En de rebellie
Om te weerstaan
Zoveel nachtmerries
Maar hier ben je
En aan mijn zijde ga je
En samen schreeuwen we
Ik zal weerstaan
Witte vlag voor het hart
Ik zal weerstaan
Elke aanval op de emotie
De hypocrisie, de leugen
De domheid, de onredelijkheid
Ik zal weerstaan, ik zal weerstaan
Ik zal de lafheid weerstaan, dat kan niet
Ik zal weerstaan
De schijn, wat anderen zeggen
Alle molden
De arrogantie, de onverschilligheid
Ik zal weerstaan
Ik zal weerstaan, ik zal weerstaan
Als ik jou niet had
Die me vleugels geeft om te vliegen
Als ik jou niet had
Die voluit leeft om te voelen
In deze leegte zonder reden of richting
Tellen zonder zin en diepe angst
Om gewoon weer een ander te zijn
Zonder te kunnen dromen
Als ik jou niet had
Die op zoek is naar de zon
Als ik jou niet had
Die wacht op een betere dag
Aan de rand van de afgrond
Bijna zonder uitweg
Met al die woede
En de rebellie
Om te weerstaan
Zoveel nachtmerries
Maar hier ben je
En aan mijn zijde ga je
En samen schreeuwen we
Ik zal weerstaan
Witte vlag voor het hart
Ik zal weerstaan
Elke aanval op de emotie
De hypocrisie, de leugen
De domheid, de onredelijkheid
Ik zal weerstaan, ik zal weerstaan
Ik zal weerstaan
Omdat het leven een uitdaging is
Ik zal weerstaan
Omdat als ik voel, ik leef
Omdat ik jou hier bij me heb
En het is de moeite waard
Mijn vriend
Ik zal weerstaan
Ik zal weerstaan
Als ik jou niet had
Hoe zou ik dan overleven
Ik zal weerstaan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Erreway y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: