Traducción generada automáticamente
Postman Pat Ain't Got Shit On Me
Error37
Le facteur Pat n'a rien sur moi
Postman Pat Ain't Got Shit On Me
Je suppose que les adieux arrivent viteI guess goodbyes are coming up quickly
Peux-tu s'il te plaît tenir une promesse pour moiCould you please keep a promise for me
Désolé d'avoir été distant ces derniers tempsSorry that I've been distant lately
Mais peux-tu s'il te plaît tenir une promesse pour moiBut could you please keep a promise for me
Ton seul souhait étaitYour one wish was
Juste de me changerJust to change me
Oh, doux bébéOh, sweet baby
Continue de rêverKeep on dreaming
Je ne change pasI'm not changing
Vous êtes tous fousY'all are crazy
Le cerveau embruméBrains gone hazy
Qui veut me sauverWho wants to save me
J'avais l'intention deI've been meaning to
Te dire ça juste à toiSay this just to you
Depuis le moment où je t'ai rencontréSince the moment I met you
J'ai essayé de t'oublierI tried to forget you
Depuis le moment où je t'ai rencontréSince the moment I met you
J'ai essayé, j'ai essayé, j'ai essayé de t'oublierI tried, I tried, I tried to forget you
Depuis le moment où je t'ai rencontréSince the moment I met you
J'ai juste essayé de t'oublierI just tried to forget you
Depuis le moment où je t'ai rencontréSince the moment I met you
J'ai juste essayé de t'oublierI just tried to forget you
Tu as dit que c'était un testYou said this was a test
Je suppose que tu es juste le genre à plier viteI guess you're just the type to fold quickly
Peux-tu s'il te plaît tenir une promesse pour moiCould you please keep a promise for me
Désolé d'avoir été distant ces derniers tempsSorry I've been distant lately
Mais peux-tu s'il te plaît tenir une promesse pour moiBut could you please keep a promise for me
Je pense toujours à tous tes mensonges de merdeAlways think of all your bullshit lies
Ils me prennent toujours par surpriseThey always take me by surprise
Urr, tu peux tromper tes amisUrr, you can fool your friends
Mais tu ne peux pas me tromperBut you cant fool me
J'avais l'intention deI've been meaning to
Te dire ça juste à toiSay this just to you
Depuis le moment où je t'ai rencontréSince the moment I met you
J'ai essayé de t'oublierI tried to forget you
Depuis le moment où je t'ai rencontréSince the moment I met you
J'ai essayé, j'ai essayé, j'ai essayé de t'oublierI tried, I tried, I tried to forget you
Depuis le moment où je t'ai rencontréSince the moment I met you
J'ai juste essayé de t'oublierI just tried to forget you
Depuis le moment où je t'ai rencontréSince the moment I met you
J'ai juste essayé de t'oublierI just tried to forget you
Quand je crieWhen I scream
Est-ce que je te fais encore transpirerDo I still make you sweat
Est-ce que je te fais frissonnerAm I making you shiver
Est-ce que je te fais mouillerAm I making you wet
Quand je chanteWhen I sing
Est-ce que je te fais encore transpirerDo I still make you sweat
Est-ce que je te fais frissonnerAm I making you shiver
Est-ce que je te fais mouillerAm I making you wet
Depuis le moment où je t'ai rencontréSince the moment I met you
J'ai juste essayé de t'oublierI just tried to forget you
Depuis le moment où je t'ai rencontréSince the moment I met you
J'ai juste essayé de t'oublierI just tried to forget you
Depuis le moment où je t'ai rencontréSince the moment I met you
J'ai juste essayé de t'oublierI just tried to forget you
Depuis le moment où je t'ai rencontréSince the moment I met you
J'ai juste essayé de t'oublierI just tried to forget you
Depuis le moment où je t'ai rencontréSince the moment I met you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Error37 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: