Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 149

Have You Ever Loved Me?

Ertam

Letra

Hast du mich jemals geliebt?

Have You Ever Loved Me?

Tief im Ozean, gefallener SternDeep in the ocean, fallen star
Wurde ich von deiner süßen Perversion angezogenI was drawn by your sweet perversion
Venen voller Tränke am AnfangVeins full of potions at the start
Doch das Herz ist eine schwere LastBut the heart is a heavy burden

Wenn es schmilzt wie ein Glas im FeuerWhen it's melting like a glass on fire
Denn ich weiß jetzt, er war nur ein Lügner'Cause I know now he was just a liar
Ich wurde von einem seltsamen Verlangen bewegtI was moved by some strange desire
Das vorbei ist, dann frage ich michWhich is over, then I wonder

Hast du mich jemals, jemals, jemals, jemals geliebt?Have you ever, ever, ever, ever loved me?
Brauchtest du ein Heilmittel, als wir uns trennten?Did you need some remedy when we broke up?
Hast du mich jemals, jemals, jemals, jemals geliebt?Have you ever, ever, ever, ever loved me?
Brauchtest du ein Heilmittel, als wir uns trennten?Did you need some remedy when we broke up?

Wenn jemand dein Herz brichtWhen somebody breaks your heart
Brich nicht mit dem, wer du bistDon't break up with who you are
Das Leben ist so schnell, du kannst nicht zurück, das weißt duLife's so fast, you can't go back, you know
Keine Eile mit der LiebeNo need to rush love

Tief in den Emotionen, im DunkelnDeep in emotions, in the dark
War ich betrunken von blinder HingabeI was drunk on a blind devotion
Dachte, es wäre nichts als ein FunkeThought it was nothing but a spark
Nun, mein Herz sucht eine böse PersonWell, my heart seeks a wicked person

Wenn es schmilzt wie ein Glas im FeuerWhen it's melting like a glass on fire
Denn ich weiß jetzt, er war nur ein Lügner'Cause I know now he was just a liar
Ich wurde von einem seltsamen Verlangen bewegtI was moved by some strange desire
Das vorbei ist, dann frage ich michWhich is over, then I wonder

Hast du mich jemals, jemals, jemals, jemals geliebt?Have you ever, ever, ever, ever loved me?
Brauchtest du ein Heilmittel, als wir uns trennten?Did you need some remedy when we broke up?
Hast du mich jemals, jemals, jemals, jemals geliebt?Have you ever, ever, ever, ever loved me?
Brauchtest du ein Heilmittel, als wir uns trennten?Did you need some remedy when we broke up?

Wenn jemand dein Herz brichtWhen somebody breaks your heart
Brich nicht mit dem, wer du bistDon't break up with who you are
Das Leben ist so schnell, du kannst nicht zurück, das weißt duLife's so fast, you can't go back, you know
Keine Eile mit der LiebeNo need to rush love

Er würde sagen: Alles ist in Ordnung, es ist alles in deinem KopfHe would say: Everything's okay, it's all in your head
Es gibt niemanden sonst, wenn Leute in der Nähe warenThere's nobody else, when people were near
Er tat so, als wäre ich nicht da, da war ichHe'd act as if I wasn't there, there I was

Er würde sagen: Alles ist in Ordnung, es ist alles in deinem KopfHe would say: Everything's okay, it's all in your head
Es gibt niemanden sonst, wenn Leute in der Nähe warenThere's nobody else, when people were near
Er tat so, als wäre ich nicht da, da war ichHe'd act as if I wasn't there, there I was


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ertam y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección