Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 162

Have You Ever Loved Me?

Ertam

Letra

M'as-tu déjà aimé ?

Have You Ever Loved Me?

Au fond de l'océan, étoile tombéeDeep in the ocean, fallen star
J'étais attirée par ta douce perversionI was drawn by your sweet perversion
Veines pleines de potions au départVeins full of potions at the start
Mais le cœur est un lourd fardeauBut the heart is a heavy burden

Quand ça fond comme un verre en feuWhen it's melting like a glass on fire
Parce que je sais maintenant qu'il n'était qu'un menteur'Cause I know now he was just a liar
J'étais poussée par un étrange désirI was moved by some strange desire
Qui est fini, puis je me demandeWhich is over, then I wonder

M'as-tu déjà, déjà, déjà, déjà aimé ?Have you ever, ever, ever, ever loved me?
Avais-tu besoin d'un remède quand on s'est séparés ?Did you need some remedy when we broke up?
M'as-tu déjà, déjà, déjà, déjà aimé ?Have you ever, ever, ever, ever loved me?
Avais-tu besoin d'un remède quand on s'est séparés ?Did you need some remedy when we broke up?

Quand quelqu'un brise ton cœurWhen somebody breaks your heart
Ne te sépare pas de qui tu esDon't break up with who you are
La vie va si vite, tu ne peux pas revenir en arrière, tu saisLife's so fast, you can't go back, you know
Pas besoin de précipiter l'amourNo need to rush love

Au fond des émotions, dans le noirDeep in emotions, in the dark
J'étais ivre d'une dévotion aveugleI was drunk on a blind devotion
Je pensais que ce n'était qu'une étincelleThought it was nothing but a spark
Eh bien, mon cœur cherche une personne maléfiqueWell, my heart seeks a wicked person

Quand ça fond comme un verre en feuWhen it's melting like a glass on fire
Parce que je sais maintenant qu'il n'était qu'un menteur'Cause I know now he was just a liar
J'étais poussée par un étrange désirI was moved by some strange desire
Qui est fini, puis je me demandeWhich is over, then I wonder

M'as-tu déjà, déjà, déjà, déjà aimé ?Have you ever, ever, ever, ever loved me?
Avais-tu besoin d'un remède quand on s'est séparés ?Did you need some remedy when we broke up?
M'as-tu déjà, déjà, déjà, déjà aimé ?Have you ever, ever, ever, ever loved me?
Avais-tu besoin d'un remède quand on s'est séparés ?Did you need some remedy when we broke up?

Quand quelqu'un brise ton cœurWhen somebody breaks your heart
Ne te sépare pas de qui tu esDon't break up with who you are
La vie va si vite, tu ne peux pas revenir en arrière, tu saisLife's so fast, you can't go back, you know
Pas besoin de précipiter l'amourNo need to rush love

Il dirait : Tout va bien, c'est dans ta têteHe would say: Everything's okay, it's all in your head
Il n'y a personne d'autre, quand les gens étaient làThere's nobody else, when people were near
Il agissait comme si je n'étais pas là, là j'étaisHe'd act as if I wasn't there, there I was

Il dirait : Tout va bien, c'est dans ta têteHe would say: Everything's okay, it's all in your head
Il n'y a personne d'autre, quand les gens étaient làThere's nobody else, when people were near
Il agissait comme si je n'étais pas là, là j'étaisHe'd act as if I wasn't there, there I was


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ertam y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección