
The Willow Maid
Erutan
La Doncella Del Sauce
The Willow Maid
Un joven caminaba por el bosqueA young man walked through the forest
Con su carcaj y su arco de cazaWith his quiver and hunting bow
Escuchó a una joven cantandoHe heard a young girl singing
Y siguió el sonido de abajoAnd followed the sound below
Allí encontró a la doncellaThere he found the maiden
Que vive en el sauceWho lives in the willow
Él la llamó mientras ella escuchabaHe called to her as she listened
De un anillo de hongos rojoFrom a ring of toadstools red
Ven conmigo, mi doncellaCome with me my maiden
Ven de tu cama de sauceCome from thy willow bed
Ella lo miró con serenidadShe looked at him serenely
Y solo sacudió su cabezaAnd only shook her head
Nos vemos ahora, un rayo de luz en la danza lunarSee me now, a ray of light in the moondance
Me veo ahora, no puedo dejar este lugarSee me now, I cannot leave this place
Escúchame ahora, una cepa de canciones en el bosqueHear me now, a strain of song in the forest
No me preguntes, que siga a donde tú dirigasDon't ask me, to follow where you lead
Un joven caminó por el bosqueA young man walked through the forest
Con una flor y capa de verdeWith a flower and coat of green
Su amor tenía pelo como el fuegoHis love had hair like fire
Sus ojos un brillo esmeraldaHer eyes an emerald sheen
Ella se envolvió en bellezaShe wrapped herself in beauty
Tan joven y tan serenoSo young and so serene
Se quedó allí bajo el sauceHe stood there under the willow
Y él le dio la flor amarillaAnd he gave her the yellow bloom
Chica mi corazón que has capturadoGirl my heart you've captured
Oh, yo sería tu novioOh I would be your groom
Dijo que nunca se había casado con élShe said she'd wed him never
No cerca, ni lejos, ni prontoNot near, nor far, nor soon
Nos vemos ahora, un rayo de luz en la danza lunarSee me now, a ray of light in the moondance
Me veo ahora, no puedo dejar este lugarSee me now, I cannot leave this place
Escúchame ahora, una cepa de canciones en el bosqueHear me now, a strain of song in the forest
No me preguntes, que siga a donde tú dirigasDon't ask me, to follow where you lead
Un joven caminó por el bosqueA young man walked through the forest
Con un hacha afilado como un cuchilloWith an axe sharp as a knife
Tomaré al hada de ojos verdesI'll take the green-eyed fairy
Y ella será mi esposaAnd she shall be my wife
Con ella criaré a mis hijosWith her I'll raise my children
Con ella viviré mi vidaWith her I'll live my life
La doncella lloró cuando lo oyóThe maiden wept when she heard him
Cuando dijo que la liberaríaWhen he said he'd set her free
Tomó su hacha y la usóHe took his axe and used it
Para derribar su antiguo árbolTo bring down her ancient tree
Ahora tu sauce se ha caídoNow your willow's fallen
Ahora me pertenecesNow you belong to me
Nos vemos ahora, un rayo de luz en la danza lunarSee me now, a ray of light in the moondance
Me veo ahora, no puedo dejar este lugarSee me now, I cannot leave this place
Escúchame ahora, una cepa de canciones en el bosqueHear me now, a strain of song in the forest
No me preguntes, que siga a donde tú dirigasDon't ask me, to follow where you lead
Ella lo siguió fuera del bosque, y se derrumbó sobre la tierraShe followed him out the forest, and collapsed upon the Earth
Sus pies habían caminado solo a una distancia, de la tierra verde de su nacimientoHer feet had walked but a distance, from the green land of her birth
Se desvaneció en una flor, que florecería por una noche brillanteShe faded into a flower, that would bloom for one bright eve
Él no podía tomar del bosque, lo que nunca fue destinado a dejarHe could not take from the forest, what was never meant to leave



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Erutan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: