All Along
Ervasa
Durante Todo Esse Tempo
All Along
Estes salões quebrados tão cheios de olhosThese broken halls so full of eyes
Que me assistem no escuro, uma caminhada através do infernoThat watch me in the dark, a walk through hell
O aperto de um pai que tenta me separarA father's grasp that tries to tear me apart
Eu pegaria sua mão, se ela estivesse aqui para liderar o caminhoI'd grab her hand, if only she were here to lead the way.
Ela não podia ficar, ela não podia ficarShe couldn't stay, she couldn't stay
Nunca voltar para casaNever go home again
Porque, no final,Cause in the end
Não há mais nada para eu fingirThere's nothing left for me to pretend
Oh mãe, não tenha medo com a dor que eu retratavaOh mother, don't be afraid with the pain I portrayed
Oh mãe, você não terá uma respostaOh mother, you won't have an answer
Das lágrimas no altarFrom the tears at the altar
Assim com estas mãos, eu lutarei da minha maneiraSo with these hands, I'll fight my way
E eu vou levar você até nósAnd I will carry you until we
Encontre a luz de dias melhoresfind the light of better days
E enquanto isso cai, todas estas paredes dirãoAnd as this falls, all these walls will tell
As histórias que eu estava com muito medo de mencionar o tempo todothe stories I was too afraid to mention all along
Que você descanse em peça. Ele pode descansar em pedaçosMay you rest in piece. He can rest in pieces
Criaturas vêm de todoCreatures come from all around
Isso me pegar no meu mais fracoThat catch me at my weakest
Eu mantê-lo no caminho, o caminho para escapar da noiteI keep it on the path, the path to escape the night
Eu sei que estou com medo agoraI know I'm scared right now
Mas tudo que eu sou é ficar e lutarBut all I am is stand and fight
Nunca voltar para casaNever go home again
Porque, no final,Cause in the end
Não há mais nada para eu fingirThere's nothing left for me to pretend
Assim com estas mãos, eu lutarei da minha maneiraSo with these hands, I'll fight my way
E eu vou levar você até nósAnd I will carry you until we
Encontre a luz de dias melhoresfind the light of better days
E enquanto isso cai, todas estas paredes dirãoAnd as this falls, all these walls will tell
As histórias que eu estava com muito medo de mencionar o tempo todothe stories I was too afraid to mention all along
Mencione o tempo todoMention all along
Durante todo esse tempoAll along
Durante todo esse tempoAll along



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ervasa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: