Traducción generada automáticamente
Mensageiros da Alegria
Ervino e Maciell
Mensajeros de la Alegría
Mensageiros da Alegria
Llegamos despacito, como si no quisiéramos nadaChegamos devagarinho, como não querendo nada
Abriendo nuestros caminos, para seguir nuestra jornadaAbrindo nossos caminhos, pra seguir nossa jornada
Dios nos dio las herramientas, pecho y garganta sanaDeus nos deu as ferramentas, peito e garganta sadia
Nos dio el mundo como escenario, y el don de hacer poesíaDeu o mundo como palco, e dom pra fazer poesia
Mientras vivamos, seremos mensajeros de la alegríaEnquanto viver seremos, mensageiros da alegria
Este pecho y esta garganta, Dios nos los dejóEsse peito e essa garganta, foi Deus que deixou pra nós
Para enviar mensajes, a través de nuestra vozPara enviarmos mensagens, através da nossa voz
Por eso esta canción, es un agradecimientoPor isso essa canção, é um agradecimento
A Dios, a la familia y amigos, que en los momentos difícilesA Deus, família e amigos, que nos difíceis momentos
Estuvieron a nuestro lado, brindándonos apoyo y alientoEstavam do nosso lado, nos dando amparo e alento
Agradecemos también, a aquellos que creyeronAgradecemos também, aqueles que acreditaram
En nuestra capacidad, por eso nos apoyaronEm nossa capacidade, por isso nos apoiaram
Locutores aficionados y críticos, agricultores, profesoresRadialistas leigos e críticos, agricultor, professor
Nuestra historia es de ustedes, a Dios nuestra alabanzaNossa história é de vocês, a Deus o nosso louvor
Sepan que nuestro trabajo, se hace con mucho amorSaibam que nosso trabalho, é feito com muito amor
En este camino, nunca estamos solosNessa nossa caminhada, nunca estamos sozinhos
Por eso es que los tratamos, con mucho cariñoPor isso que nós tratamos, vocês com muito carinho
Sin ustedes, nuestros mensajes, casi no valdrían nadaSem vocês nossas mensagens, quase nada valeriam
Quedarían olvidadas, nuestras bellas melodíasFicariam esquecidas, nossas belas melodias
Ustedes también son nuestros, mensajeros de la alegríaVocês também são os nossos, mensageiros da alegria
Ustedes también son nuestros, mensajeros de la alegríaVocês também são os nossos, mensageiros da alegria



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ervino e Maciell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: